Vertaling van "PIPPQ" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El PIPPQ ampliado podría servir de base científica y tecnológica para adoptar decisiones fundamentadas.
The expanded IPCS could provide scientific and technical foundation, based on which informed decisions could be made.
El PIPPQ proyecta estudiar la epidemiología de las intoxicaciones con plaguicidas en diversas partes del mundo con vistas a reducir los casos.
IPCS plans to study the epidemiology of pesticide poisonings in various parts of the world, with a view to reducing them.
El PIPPQ está preparando directrices sobre las estructuras administrativas y de otra índole que se necesitan para fortalecer los programas nacionales de inocuidad de los productos químicos.
IPCS is preparing guidelines on the administrative and other structures needed to strengthen national chemical safety programmes.
Si bien se dispone de varios tipos de evaluaciones internacionales, los documentos sobre criterios de higiene ambiental del PIPPQ constituyen la evaluación toxicológica más amplia y fidedigna de los productos químicos.
While several types of international assessments are available, IPCS environmental health criteria documents are the most comprehensive and authoritative toxicological evaluations of chemicals.
También proyecta revisar su estrategia de selección de datos y establecer, con la colaboración del PIPPQ, grupos de expertos a fin de homologar la calidad de la información contenida en su sistema.
It also intends to revise its strategy for the selection of data and plans to establish, in cooperation with IPCS, expert panels to validate the quality of information contained in its system.
El criterio del PIPPQ respecto de los programas de capacitación en la utilización de los plaguicidas en condiciones de seguridad y el control de la intoxicación ha tenido un efecto multiplicador en diversos países.
The IPCS approach to training programmes for trainees in the safe use of pesticides and poison control has led to multiplier effects in a number of countries.
Uno de los objetivos del PIPPQ es mejorar la capacidad de las autoridades nacionales para realizar sus propias evaluaciones de los peligros y riesgos para la salud y el medio ambiente derivados de los productos químicos.
One of the objectives of IPCS is to improve the capabilities of national authorities to conduct their own evaluations of health and environmental hazards and risks from chemicals.
Deberían adoptarse todas las medidas que proceda para facilitar la participación activa de todos los agentes principales en el escenario internacional de los productos químicos en un PIPPQ fortalecido para compartir la carga del trabajo.
All steps should be taken to facilitate the active participation of all major players on the international chemicals stage in a strengthened IPCS to share the burden of work.
El PIPPQ también proyecta racionalizar la elaboración y aceptabilidad en el plano mundial de documentos de exposición de criterios, en que se describen los riesgos de toxicidad.
Another initiative of IPCS is to rationalize the worldwide production and acceptability of criteria documents which describe toxic hazards and risks.
En la actualidad, el PIPPQ elabora un promedio de 14 documentos por año.
At present IPCS produces an average of 14 environmental health criteria documents a year.
El PIPPQ ha publicado directrices sobre los elementos de un centro de información toxicológica, un manual sobre la lucha contra la intoxicación para uso sobre el terreno y un manual sobre técnicas analíticas básicas.
IPCS has published guidelines on what comprises a poison information centre, a handbook on poison control for field use, and a manual on basic analytical techniques.
Pequeñas emisiones de estos productos, que se disuelven fácilmente en polímeros, podrían producirse durante siglos después de su eliminación (PIPPQ 1996).
Minor emissions of these products, which are effectively dissolved in polymers, could occur for centuries after disposal (IPCS 1996).
El costo de establecer la infraestructura básica para la coordinación en el marco de un PIPPQ fortalecido y ampliado se estima en aproximadamente 600.000 dólares por año durante el período 1994/1995 y se distribuirá entre las organizaciones que acepten participar en el trabajo.
The cost for providing the basic infrastructure for coordination within a strengthened and expanded IPCS is estimated to be approximately $600,000 per annum during 1994/95 and will be shared among the organizations agreeing to participate in the work.