La PUC obliga a los titulares de licencias a prestar servicios universales.
Licence holders are obliged by the PUC to provide universal services.
La PUC espera presentar un diseño inicial del proyecto en el otoño.
The PUC expects to present an initial project design in the fall.
También puede presentar una queja ante la PUC para que sea examinada.
You may also le a complaint with the PUCT.
Tampoco el PUC ha convertido aún en obsoleto este campo.
The PUC has not made this field obsolete yet, either.
La PUC puede reconocer las homologaciones concedidas por otros países.
The PUC may recognize type approvals granted by other countries.
Esta práctica es ilegal y la PUC impone penalidades.
This practice is illegal and penalties are administered by the PUC.
A partir de la opinión del juez, la PUC establece las tarifas.
Based on the judge's opinion, the PUC sets the water rates.
Todos ellos eran alumnos o profesores de la PUC.
These were all alumni or professors of the PUC.
Se pueden hacer reservas de documentos en el PUC.
You can make document reservations at PUC.
Un documento que le informa sobre sus derechos según lo que exige la PUC.
A document that informs you of your rights as mandated by the PUC.
La PUC también ordenó a su plantilla de investigar las causas del apagón eléctrico.
The PUC also ordered its staff to investigate the causes of the blackout.
La estructura y experiencia de PUC se enfoca en una regulación de precios justa y eficiente.
PUC's structure and expertise are focused on fair and efficient rate-related regulation.
Es un documento que le informa de sus derechos según lo dispuesto por la PUC.
A document that informs you of your rights as mandated by the PUC.