Download for Windows Premium
Publiciteit
Para usted... para

Examples with "Para usted... para" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para usted... para mi?
Es para usted... para mostrarle la libertad que me ha sido arrebatada.
It is for you... to show the freedom that has been taken from me.
O podría quitarle algo preciado para usted... para que así lo comprenda mejor.
Or perhaps I take something important from you to help you better understand.
Si encontramos algo, que va a ser un desastre para usted... para sacarla y mostrársela a nosotros.
If we find anything, it's going to be a mess for you... so take it out and show it to us now.'
Descubra cómo puede utilizar la solidez financiera de Fulano Seguro de Vida para usted... para proteger los sueños que tiene para sus hijos.
Find out how you can put financial strength of Doe Life Insurance to work for you... to protect the dreams you have for your children.

Andere resultaten

Soy importante para ustedes... para su supervivencia.
I'm important to you... for your survival.
Estaba comprando regalos para ustedes... para mostrar nuestro agradecimiento por la boda.
I was getting gifts for you to show our appreciation for the wedding.
Es algo desafortunado... para ustedes... y para mí.
It's unfortunate, for you, and me.
Escribieron algunas cosas que yo voy a leer para ustedes... para que todos sepamos hacia quien estamos cantando este servicio de conmemoración.
They wrote down a little bit and I'll read for you... so that we can all know who we're chanting memorial service for.
Así que este video es para ustedes... para aquellos que serán felices de vernos felices.
So there, this video is for you, those who'll be happy that we're happy.
Si mi muerte puede detener esto... si cambiará las cosas para nosotros, para ustedes... para esos niños, valdrá la pena.
And i... if me dying could stop this, if it can make things different for us, for you, for all those other kids it'd be worth it.
CRISTOBAL COLON: Sus majestades... yo se que ustedes confían en mi... por favor ayúdenme a navegar el ancho mar. ¡Yo reclamare la tierra para ustedes... para España!
CRISTOPHER COLUMBUS: Your majesties... I know you trust me. Please help me sail the sea. I will claim the land for you. For Spain!
Sería imprudente para usted... y para mí.
It would be imprudent for you... and for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Para usted... para in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2887824. Exact: 5. Verstreken tijd: 2861 ms.