Vertaling van "Paul... Paul" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Paul... Paul, ¿No sabes la noticia?
Tío Paul... Paul, sólo déjale ir, tal como dijiste.
Paul... Paul era el que tenía la valentía.
Comida. ¿Paul... Paul era un buen hombre al final?
Y luego cuando termine con eso, en el nombre de Paul... Paul...
And then when you're through with that, in the name of Paul... Paul...
Bueno, quiero a todos mis nietos. Pero, Paul... Paul es especial.
Well, I love all my grandchildren, of course, but Paul, Paul is special.
Nuestro hermoso niño, nuestro Paul... Paul perfecto.
¿Yo debo sentirme muy mal.? - Seguro. Paul... Paul, creo que nosotros debemos sentirnos muy mal.
I must feel awful? - You must. Paul... Paul, I think we must feel awful.
Paul... Paul Copeland. Todavía le veía con aquellos brazos y aquellas piernas desgarbados, el torso magro, los cabellos largos, esa sonrisa deslumbrante.
Paul. Paul Cope-land. She could still see him with those gangly arms and legs, that lean torso, that long hair, that knock-a-girl-back smile.
¿Cuál era su nombre? - Paul... Paul Anderen.
Hacían una pareja tan perfecta, Sandra y Paul... Paul y Sandra.
They were such a perfect couple, Sandra and Paul, Paul and Sandra.
¿Tu nombre? Paul... Paul Wilson.
Your name? Paul... Paul Wilson.