Vertaling van "Pero... La" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... La necesitaba para situaciones así.
But... I need it for situations like this.
Pero... La conozco hace siglos y en el fondo se muere por tener una mancha en la blusa.
But... I've known her for ages and deep inside she longs for a stain on her blouse.
Pero... La ansiedad que sentía pronto se desvaneció.
But the anxieties which I had caught sight of soon melted away.
Pero... La verdad es que mi padre es una presencia maligna, un intimidador y un mentiroso.
But the truth is that my father is a malignant presence...
Pero... La miran sobre algo polvoriento y lleno de escombros.
But... You're watching it on a dusty thing, and it's all rubble.
Pero... La soldadura se usa normalmente para arreglar una rotura o reforzar el acero que se ha resentido de alguna manera.
But... Welding's usually used to repair a crack or reinforce steel that's been compromised in some way.
Pero... La mordida humana suele ser elíptica.
But... Human bite is usually an elliptical injury.
Pero... La mayoría de las veces, hay que jugar sucio.
But... More often than not, It's the will to do what's ugly.
Pero... La noche oculta muchos peligros.
But... There are many dangers at night.
Pero... La doctora dice que puedo contarte porque parcialmente no tengo alternativa.
But... Doctor says it's okay to tell you because partiaIIy I have no choice.
Pero... La mayor parte del Sur se sigue sin desegregación.
But... Most of the South is still not desegregating.
Pero... La Mano cometió un error.
Pero... La Pasión es una de las mejores cosas del mundo.
But... Passion is the one good thing on earth.