Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... Lo que

Vertaling van "Pero... Lo que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
but what
But...
What I
Queremos rodar con usted, pero... lo que ella dijo.
We want to roll with you, but what she said.
Los pobres necesitan escuelas y clínicas, pero... lo que desean... son héroes.
The poor need schools and clinics, but what they want is heroes.
Pero... lo que haces se te devuelve multiplicado por diez.
But... There's usually payback for it ten times over later.
Pero... Lo que sobre me lo llevaré.
What I don't drink I'll take with me.
Pero... Lo que acabo de decir es básicamente cierto, pero mientras el mundo esté dominado por la necesidad de acumulación de capital, como lo está ahora, una gran parte del problema, por el momento, sigue siendo cómo atraer inversiones.
What I just said is basically true, but as long as the world is dominated by the necessity of capital accumulation, as it is now, a big part of the problem for the time being still is how to attract investment.
Pero... lo que sí puedo hacer, es ayudaros en tener un hijo sano.
But what I can do is help you to have a healthy baby.
Pero... lo que aquí es normal puede que no lo sea en otro país.
But what is normal here, may not be so in other country.
Quizás crea que soy un monstruo, pero... lo que soy es necesario.
You may think I'm a monster, but what I am is necessary.
Por supuesto, pero... lo que otros creen una superstición, nosotros consideramos una ciencia.
Of course but what others see as superstition, you and I know to be of science.
Te lo dije, en ese entonces, pero... lo que está hecho, hecho está.
I told you that at the time but what's done is done.
Probablemente ella tampoco, o sí, pero... lo que ella realmente necesita es exactamente lo contrario a sus ideas.
She probably has no idea, or she has an idea, but what she really needs is the exact opposite of her idea.
Mira, te agradezco que hayas tomado un interés en la... Fundación- Lo hago, pero... lo que sucedió el año pasado era inaceptable.
Look, I appreciate that you've taken an interest in the foundation - I do - but what happened last year was unacceptable.
He notado que sus medallas han desaparecido, señor, pero... lo que necesitamos saber ahora es qué más había en la tumba... aparte del Coronel mismo.
I've noted his medals were missing, sir, but what we need to know now is what else was in the tomb, apart from the Colonel himself.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... Lo que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 117. Exact: 117. Verstreken tijd: 462 ms.