We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But if
Pero... Pero si algo me pasara, no persigan ese sueño.
But if something should happen to me, do not pursue that dream.
Pero... pero si no lo soy, puedo darte lo que quieras y eso significaría que era verdadero.
But if I'm not... I can give you anything you want.
Así que ahora voy a Stanford, que es donde quería ir en primer lugar, pero... pero si la llamas y le dices eso, se enfadará aún más contigo por - ignorar sus límites.
But if you call her and tell her that, she'll be even angrier with you for ignoring her boundaries.
Pero... Pero si ella está obsesionada contigo, entonces, ¿por qué te estaba incriminando por asesinato?
But... But if she's obsessed with you, then why was she framing you for murder?
Pero... Pero si los lunares salen verdaderamente al azar entonces ¿cómo pueden dos personas, dos extraños totales tener un lunar exactamente en el mismo lugar?
But... But if moles are truly random, then how can two persons, two total strangers have a mole in exactly the same spot?
Pero... Pero si los lunares salen verdaderamente al azar entonces ¿cómo pueden dos personas, dos extraños totales tener un lunar exactamente en el mismo lugar?
But... But if the mole is completely random, then how two people, wholly foreign roang.
Pero... Pero si los matamos, nos arriesgamos a una guerra con la policía.
But... If we kill them, We risk all-out war with the police.
Pero... Pero si tenemos que tratar a alguien como Matty Willis como víctima de un crimen violento, sabe, no lo estamos haciendo bien.
But... But if I have to treat someone like Matty Willis as a victim of violent crime, you know, we're not really going about this the right way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.