Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... Si te

Examples with "Pero... Si te" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... Si te derrumbas ahora, no le quedará nada.
But... If you fall apart now, he'd have nothing left.
Pero... Si te gusta tocar hasta tarde y parrandear todo el día - podría ser la vida para ti.
But If you like rocking deep into the night and partying hard all day -then it might be the life for you.
Pero... Si te niegas, tendrás que quedarte aquí.
Yes, but... If... If you refuse you need to be here.
Pero... Si te hubiera obligado a mentir o te hubiera lastimado, habría obrado mal.
But if I made you lie and caused you pain, that's unfair to you.
Pero... Si te vas a sentir mejor, ve a por tu jefe.
B... But. B... B... If it makes you feel better, go find your boss.
Pero... Si te hubiera pasado a ti, hermano, yo habría actuado igual.
Still... Brother, if you had been... I would do the same thing.
Pero... Si te refieres a Lilly, ya tiene más de 20 años.
But... If you mean Lilly, she's over 20 years old.
Pero... si te mantienen ocupado, entonces eso es genial.
But... if they keep you busy, then that's great.
Pero... si te casas conmigo, tú también tendrás una cola.
But... if you marry me, then you'll get a tail too.
Pero... si te vas, entonces...
But if you go, then... I won't know anybody here.
Pero... si te despierta tanta curiosidad, puedes ir a ver cómo es.
But... if you're really curious, you can go see what it's like.
Nada importante comparado con esto, estoy segura, pero... si te sirvo para algo, me encantaría ayudar.
But if you could use me, I'd love to help.
Pero... si te secuestró de otra parte ahí es donde te habría dejado.
But if - if he took you from somewhere else then that's where he woulda dumped you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... Si te in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 932093. Exact: 32. Verstreken tijd: 4380 ms.