Vertaling van "Pero... Sin" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hablamos un poco de ello, pero... sin entrar en detalles...
We talked about it a bit, but without going into details...
Es como un genio, pero... sin reconocimiento.
Pero... sin maquinaria y con coche pequeño...
But no equipment and with a little car.
Pero... sin duda, no habrá una caída sin consecuencias en el lugar... a pesar de tu padre.
But no doubt an inconsequential drop in the bucket with regard to your father.
Lo quiere de regreso a la mesa final, pero... sin la mala publicidad.
He wants him back at the final table, but without the bad publicity.
Claire y yo habíamos intentado empezar una familia antes de que desapareciera, pero... sin éxito.
Claire and I had tried to start a family before she disappeared, but without success.
Hemos estado alimentando los sistemas de armas auxiliares directamente de la batería pero... sin una computadora no sabemos cuanta energía nos queda.
We run the weapons systems off the battery, but without a computer we don't know how much power is left.
¡Pero... sin los anteojos no puedo ver!
But without glasses I can't see!
¡Pero... sin los anteojos no puedo ver!
But without them, I can't see a thing.
Mi anillo podría sacarnos de este planeta, pero... sin saber dónde estamos exactamente, corremos el riesgo... de quedarnos sin poder antes que encontremos otro próximo planeta habitado.
My ring could get us out, but without knowing where we are... we risk that it'll run out of power before we find another habitable world.
Pero... sin el juicio de la iglesia o de la comunidad, ¿qué nos queda para mantenernos en línea?
But without the judgment of the church or the community, what's left to keep us in line?
Los problemas se pueden enfrentar si el aceite del amor está presente, pero... sin ese aceite, los chillidos que salen de la máquina de la vida son estridentes.
Problems can be faced if the anoint of love is present but without that anoint, the squeaking from the machine of life is striding.
Sé que la felicidad no es la meta que perseguimos pero... sin la guerra... sin el horror que nos atacó... podría decir que soy feliz.
I know happiness isn't the goal that we pursue but without the war without the horror that has struck us... I could say I'm happy.