Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... como

Vertaling van "Pero... como" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But as
But since
but whatever
but... Like
but... how
Pero... como dije antes, definitivamente iremos.
But as I said before there's no way we're not going.
Pero... como una amiga, eso es todo.
But as a friend, that's all.
Pero... como encontraste un sustituto aceptable en el laboratorio, t e voy a dar una nueva oportunidad.
But since you found a suitable replacement in the lab, I'm going to give you one more chance.
Pero... como la no titularización creó un vacío de puesto, ¿quién escribirá la petición?
But since this situation has led to a vacant position, who will type the request?
Bueno, creo que lo mío con Andrew se acabó, pero... como sea.
I mean, I think I'm done with Andrew, but whatever.
Pero... como mi primer acto oficial me gustaría informales de un... desagradable hombrecito.
But as my first official act, I'd like to report a rather disagreeable little man.
Me gustaría quedarme a luchar, pero... como todavía soy un niño...
But since I'm still a kid...
De acuerdo, pero... como lo tengo que leer, que no sea tan vergonzoso.
All right, but since I have to read this, nothin' too embarrassing.
Bastante, pero... como dijo el Capitán, seguiremos la lucha.
Significant, but as the captain has stated, we will continue the fight.
Pero... como he dicho, necesito un poco de tiempo.
But, as I've said, I need a little more time.
Pero... como en cualquier vacuna, voy a necesitar una muestra pura.
But... Like any vaccine, I would need a pure sample.
Pero... como he dicho, sé lo que vi.
But... like I said, I know what I saw.
Pero... como lo del trabajo y las plantitas.
But... like the thing with the job and my plants.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... como in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 157. Exact: 157. Verstreken tijd: 522 ms.