We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know
but
Pero... sabes que la guardería no estará lista hasta la semana que viene...
You know, the day care room won't be ready until next week at the earliest.
Pero... sabes que no tengo la mejor suerte. en el departamento de chicas.
But... you know I don't have the best luck in the girlfriend department.
Pero... sabes que si voy con esta historia, podría volverse contra ti.
But... you know if I go with this story, it-it might come back on you.
Pero... sabes, lo único importante es esta boda que nos permitirá estar juntos para siempre.
But... look, the only important thing about this wedding is that we're going to be together forever.
Pero... sabes, quizás hasta que ambos nos adaptemos, es mejor que no hablemos por un tiempo.
But... you know, maybe until we both adjust, it's best we don't talk for a while.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.