Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... si es

Examples with "Pero... si es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... si es el mismo lugar, nunca fue un reformatorio.
But... if it is the same place, it was never a reform school.
Pero... si es mi secretaria.
But... that's my secretary.
Pero... si es mi cumple.
But this is my birthday.
Pero... si es lo único que estás haciendo Es demasiada respiración.
That's all you're doing is's too much breathing.
Éste. Aquí abajo. 🍍 ¡Pero... si es una piña!
This. Down here. 🍍 But... yes, it's a pineapple!
Pero... si es para mí, no estoy. Correcto.
But... if it's for me, I'm not here.
Pero... Si es un futuro donde debo matar a mis amigos, no podré volver a sonreír.
But... If it's a future where I have to kill my friends, I won't be able to smile anymore.
Seguramente tienes razón pero... si es otra cosa, quizás no lo quieras saber.
But, if it's something else, you may not want to know.
Ojalá las circunstancias fuesen otras, pero... si es lo que quieren, es lo que quieren.
Well, I wish it were under better circumstances, but...
Está bien, pero... si es pescado crudo no quiero.
OK, but if it's raw fish, it's no.
Y... yo imagino que para todos nosotros, pero... si es que te culpabilice lo que estás buscando, Buffy, yo no soy tu hombre.
I, I suspect on all of us, but... if it's guilt you're looking for, Buffy, I'm, I'm not your man.
Le molestan mis preguntas pero... si es un cocodrilo, cosa que no creo y es atraído por el ruido...
Again, I don'tmean to be annoying with my questions but if it is a crocodile, which I don'tthink it is, and they do charge these baby hatchling sounds, why would you want to be underwater at the time?
Pero... Si es una broma, Jo.
But... She's only joking, Jo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... si es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1010342. Exact: 16. Verstreken tijd: 5063 ms.