We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I think
Pienso... que eres una triste y solitaria criaturita.
Pienso... que alguien está intentando hacerle daño.
I think someone may be trying to hurt her.
Pienso... que fue mi madre quien te envió.
I think that you were sent to me by my mom.
Pienso... que tenemos que hacerlo diferente esta vez.
I think we need to do this differently this time.
Cariño, ¿puedes revisar el caja fuerte? Pienso... que pude dejarla abierta.
Honey, can you check the gun safe? I think I might have left it open.
Pienso... que por US$ 8,000... tú me devolverás la vida a mí.
I think for $8,000, you'll bring me back to life.
Algunas veces pienso... que la justicia funcionaría mejor con un volado.
Sometimes I think justice would be better served with a coin flip.
Porque pienso... que a veces juzgamos a las personas antes de conocerlas.
Because I think sometimes we judge people before we get to know them.
A veces pienso... que estos juguetes tienen vida propia.
Sometimes I think these toys have a mind of their own.
Pero luego pienso... que tal vez nos merecemos esto.
But then I think maybe we deserve this.
Pues yo pienso... que esas ideas no son tuyas.
I think those aren't your thoughts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.