La propuesta del plan-programa refleja una aproximación más enfocada y estratégica que la del año pasado.
The proposed program plan reflects a more focused and strategic approach than last year's document.
Por último, al CCPC y a la ciudadanía les preocupan los efectos de las restricciones presupuestarias del plan-programa.
Finally, JPAC and the public are concerned about the effect of budget restrictions on the program plan.
Lo que sigue se presenta como un panorama general de los aspectos y los temas más importantes que surgieron durante la discusión plenaria del 16 y el 17 de septiembre y en la sesión ordinaria del CCPC sobre la propuesta del plan-programa.
The following is presented as an overview of the key issues and topics raised during the 16-17 September plenary discussion and JPAC regular session on the proposed program plan.
La decisión adoptada en 1998 de elaborar nuestro propio plan de trabajo en torno al Plan-programa de la CCA se puso en práctica y produjo resultados muy exitosos.
Our 1998 decision to develop our own work plan around the CEC's Program Plan was thus put into action and produced very successful results.
El CCPC se propone seguir de cerca el desarrollo de la propuesta del plan-programa y ha procurado que el público haga lo mismo y le presente observaciones adicionales por escrito.
It is JPAC's intention to continue to follow the development of the proposed program plan and JPAC has encouraged the public to do the same and submit further comments, in writing, to JPAC.
PROPORCIONA al Consejo las siguientes opiniones en torno de la propuesta de plan-programa 2000-2002. Introducción
El Plan-programa enuncia detalladamente los objetivos que desean lograrse para el desarrollo del niño y la protección de sus derechos y prevé la participación de los padres y de las colectividades, asociados indispensables para la protección de la infancia en todos sus aspectos.
The Programme Outline spelt out in detail the targets for the development of the child and the protection of children's rights and provided for the participation of parents and communities, whose involvement was vital to every aspect of the protection of children.
De llevarlo a cabo, propiciaría el cumplimiento de los objetivos de la Agenda de América del Norte para la Acción 2000-2002, Plan-programa trienal.
If such a report were produced, it would contribute to achieving the objectives of the triannual program plan known as the North American Agenda for Action 2000-2002.
Plan Operativo 2001-2003 Descargar documento El contenido del plan-programa trienal se deriva de la Agenda común para la acción y aprovecha consultas y ejercicios de evaluación previos.
Download Document The content of the three-year program plan is derived from Council's "A Shared Agenda for Action" and borrows from a number of past consultations and evaluative exercises