Vertaling van "Practicad" in Engels
Practicad haceros sin cuerpo tan pronto como tengáis ese pensamiento.
Practise becoming bodiless as soon as you have that thought.
Practicad vuestros movimientos y preparaos para el reto.
Practise your moves and prepare to duel.
Practicad reuniones de inicio, en grupos.
Practise a kick-off meeting in groups.
Practicad meditación formal cuando haya oportunidad.
Practise formal meditation when there is the opportunity.
Practicad juntos las nuevas palabras y locuciones.
Practise new words and phrases together.
Practicad duro, dad lo mejor de vosotros.
Practise hard, really give it a good shot.
Practicad el vocabulario y los conceptos fundamentales elaborando pósters y dibujos, para después añadirles etiquetas y descripciones.
Practise key vocabulary and concepts by making posters and drawings, then adding labels and descriptions.
Practicad vuestras habilidades en solitario para luego triunfar como equipo!
Practise your skills in solo play so you can triumph together as a team!
Practicad esto mientras realizáis acciones.
Practise this whilst performing actions.
¡Practicad! ... ¡Intentad ir tan rápido como yo, el día que lo consigáis... sois profesionales del globo.
Practise... try to go as fast as me, when you can do'll be a professional ballooner!
¡Practicad español a vuestro ritmo y veréis los resultados!
Practise Spanish at your own pace and be amazed by the results!
Practicad tener recuerdo para que no recordéis nada más que al Padre al final.
Practise having remembrance so that you remember nothing but the Father at the end.
Practicad: soy un alma y estoy dando a mi hermano, el alma, el mensaje del Padre.
Practise: I am a soul and I am giving my brother soul the Father's message.