El programa LIFE ha demostrado ya su eficacia en muchos ámbitos.
Su programa LIFE financia proyectos de medio ambiente y conservación de la naturaleza.
El programa LIFE abre una nueva convocatoria de proyectos de medio ambiente y clima.
The LIFE program opens a new call for environmental and climate projects.
En ubicaciones donde el programa LIFE esté disponible, seguirá estándolo.
In locations where the LIFE program is available, it will continue to be.
Es preciso pues enfocar la continuación del programa Life en este contexto.
The continuation of the Life-Programme will therefore need to be viewed in this context.
Dicho informe evalúa los dos primeros años del Programa Life 2014-2020 e incluye recomendaciones sobre medidas de seguimiento.
This report assesses the first two years of the LIFE Programme 2014-2020, and makes recommendations for follow-up actions.
El evento reunió, además de a los propios beneficiarios, a distintos proyectos e iniciativas (en su mayoría del Programa Life), relacionados con la temática de la producción de biometano o del tratamiento de aguas residuales.
In addition to the beneficiaries, the event brought together various projects and initiatives (mostly from the Life Programme), related to the issue of biomethane production or waste water treatment.
Este proyecto es una de las 47 iniciativas italianas seleccionadas en la convocatoria de 2013 del Programa Life.
This project is one of 47 selected Italian initiatives in the call for Life Program 2013.
En la primera de ellas, más técnica, se habló sobre el papel de los centros tecnológicos en el Programa Life y en ella se presentó el proyecto LIFE HUELLAS y los avances realizados en la primera mitad del proyecto.
In the first one, more technical, CARTIF spoke about the role of the technology centers in the Life Programme and the project LIFE HUELLAS was presented, explaining its progress in the first half of the project.
También quisiera decir algunas palabras al Sr. Bernié sobre el Programa Life y los diferentes proyectos Life.
I also want to say a few words to Mr Bernié concerning the Life programme and different Life projects.
En peligro La población del Jarabugo (suroeste de España y Portugal) se ha reducido en más de un 50% en los pasados 10 años, a pesar del establecimiento de un programa de conservación apoyado por el Programa Life de la UE.
The population of Jarabugo (southwestern Spain and Portugal) has declined by more than 50% in the past 10 years, in spite of the establishment of a conservation program supported by the EU Life Programme.
Fruto de estas gestiones, ha sido el traslado el pasado jueves de tres machos a Bulgaria, donde el año 2009 se inició un proyecto de reintroducción dentro de un Programa Life de la Unión Europea.
The result of these efforts was the transfer last Thursday of three males to Bulgaria, where a reintroduction project was started in 2009 as part of the European Union's Life Programme.
Hemos sido incluidos en el Programa Life de la Unión Europea.×
We have been included in the Life Program of the European Union.