Mientras tanto, Nueva Escocia ha introducido un Programa Piloto diseñado para atraer a los graduados internacionales a permanecer en la provincia.
Meanwhile, Nova Scotia has introduced a pilot program designed to attract international graduates to remain in the province.
Además un Programa Piloto, actualmente vigente, extiende a trabajos indirectos el requisito para calificar de creación de empleos.
Also a Pilot Program currently in effect, extends qualifying job creation requisite to indirect jobs.
En efecto, en lo que respectaba a la evaluación del Programa Piloto, éste tenía que ser un punto de referencia fundamental para determinar el éxito de la iniciativa.
Indeed in terms of appraisal of the pilot programme this had to be a key benchmark to monitor the success of the initiative.
La experiencia de este Programa Piloto también ha sido relevante para las comunidades Mapuche.
The experience of this pilot programme has also been significant for the Mapuche communities.
A este respecto, los donantes consideraban fundamental un claro compromiso de reforma y una eficaz acción de seguimiento por parte de los países objeto del Programa Piloto.
In this respect, donors believed that clear commitment to reform and effective follow-up action on the part of the pilot countries were fundamental.
Una herramienta clave desarrollada por el gobierno federal en colaboración con las cuatro provincias es el Programa Piloto de Inmigración del Atlántico.
A key immigration tool developed by the federal government in partnership with the four provinces is the Atlantic Immigration Pilot.
Las autoridades señalan que la participación de los aeropuertos en el Programa Piloto es voluntaria; y la decisión de presentar una solicitud incumbe al propietario del aeropuerto.
The authorities note that an airport's participation in the Pilot Program is voluntary; and the decision to submit an application rests with the airport owner.
El Programa Piloto Básico fue voluntario y permitió a los empleadores confirmar la elegibilidad de trabajo de sus empleados recién contratados.
The Basic Pilot Program was voluntary and allowed employers to confirm the work eligibility of their newly hired employees.
Están esos programas llamados el Programa Piloto de iPad, y algunos distritos lo tienen.
There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them.
Existen unos programas llamados Programa Piloto del iPad y muchos distritos los tienen.
There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them.
Existen unos programas llamados Programa Piloto del iPad y muchos distritos los tienen. Tengo la fortuna de ser parte de uno.
There's these programs called the iPad Pilot Program, and some districts have them. I'm fortunate enough to be part of one.
El Programa Piloto Básico implementó un nuevo método de acceso basado en la web para confirmar la elegibilidad de empleo.
The Basic Pilot Program implemented a new Web-based access method to confirm employment eligibility.
La representante de Etiopía dijo que su país se felicitaba por su inclusión en la segunda fase del Programa Piloto.
The representative of Ethiopia said Ethiopia was pleased to be included in the second phase of the pilot programme.