We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ReDes program
Networks program
programme Redes
Por lo tanto, es natural que surgieran en la ciudad proyectos del programa ReDes relacionados con esta cultura.
Therefore, it's only natural for the town to host projects within the ReDes program that are anchored in this tradition.
Creado en 2010, el programa ReDes reúne una historia de 64 proyectos patrocinados.
Created in 2010, the ReDes program has sponsored 64 projects.
Más de 20.000 jóvenes disfrutarán de las 50 actividades gratuitas que ofrece el programa Redes del Ayuntamiento (29/07/2016)
Over 20,000 young people enjoy 50 free activities offered by the City Council Networks program (29/07/2016)
Vuelve el programa REDES a la localidad con varias actividades (13/11/2008)
Back NETWORKS program to the area with various activities (13/11/2008)
Un ejemplo del potencial transformador del programa ReDes se puede encontrar en la implantación de una fábrica para la producción de aceite de babasú, con comienzo oficial en el primer semestre de 2019.
An example of the transformative potential of the ReDes program is a project to create a factory for the production of babassu oil that will be officially launched in the first half of 2019.
Presente en 34 ciudades desde que comenzó las actividades, el programa ReDes ya ha beneficiado a aproximadamente 2 mil familias, generando un ingreso acumulado calculado en R$ 30 millones, distribuido entre sus beneficiarios a lo largo de los años.
Having worked in 34 municipalities since the beginning of its activities, the ReDes program has already benefited approximately 2,000 families, generating an estimated total income of R$ 30 million, distributed among its beneficiaries over the years.
El apoyo del programa ReDes valoró esta vocación, mantuvo la característica artesanal de la producción y, al mismo tiempo, profesionalizó la actividad, que, a partir de 2019, sigue por cuenta de las propias familias.
The support of the ReDes program has leveraged this tradition, maintained the artisanal characteristic of production and, at the same time, professionalized the activity, which, starting in 2019, will begin to be fully operated by the families themselves.
Este Programa Redes le brinda acceso a los beneficios que se derivan del uso de TIC a las comunidades pobres.
The Redes Programme gives empoverished communities access to the benefits derived from the use of information technologies.
El Programa Redes 4-C busca expandir el acceso a internet en áreas rurales.
Programa Redes 4-C seeks to expand access to wireless networks in rural areas.
Las nuevas redes forman parte de la estrategia del Programa Redes Comunitarias para Educación e Investigación (Redecomep) de la RNP, que busca implantar redes de alta velocidad en las regiones metropolitanas del país que cuentan con diversos campi de instituciones de educación e investigación.
The new networks are part of the strategy of RNP's Community Networks for Education and Research Program (Redecomep), which aims at implementing high-speed networks in the country's metropolitan areas that have several campuses of education and research institutions.
El Programa Redes de Expertos es un proyecto impulsado por la Fundación CEDDET en colaboración con distintas instituciones públicas que nació a finales de 2004.
The Ibero-American Network of Experts Programme is a project promoted by the CEDDET Foundation in collaboration with various public institutions, set up at the end of 2004.
El ganador de Chile es el Programa Redes - Telecentros Comunitarios.
From Chile, the other joint-winner is the Redes Programme - Community Telecentres.
Para que entiendas el alcance del subconsciente a la hora de hacernos creer que somos libres, pero en realidad no lo somos, hay un experimento publicado en el programa Redes que trata de lo siguiente
In order for you to understand the extension to which the subconscious mind makes us feel free while we are not, there is one experiment that goes about the following
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.