Our Pediatric Advocacy Program, along with some passionate community partners, helped feed hungry children and families over the winter break.
Nuestro Programa de defensa pediátrica, junto con otros socios comunitarios apasionados, ayudó a alimentar a niños y familias hambrientos durante las vacaciones de invierno.
Employment Advocacy Program adds HUD funding to assist homeless persons in gong back to school and with resolving barriers to employment.
El Programa de Defensa del Empleo agrega fondos de HUD para ayudar a las personas sin hogar a regresar a la escuela y resolver las barreras para el empleo.
Employee brand advocates can significantly strengthen your social media advocacy program.
Los embajadores de marca que también son empleados pueden fortalecer significativamente tu programa de promoción de redes sociales.
Advocacy Program for policymakers to encourage them to take an active role in guiding the IoT marketplace and strengthening protection for consumers.
Programa de promoción para que los legisladores alienten a tomar un papel activo en la orientación del mercado de la IoT y fortalecer la protección para los consumidores.
And it primarily was led by the police department and the advocacy program.
Their site and advocacy program can be found online.
The Employment Advocacy Program also began in this year and highlights our focus on helping people help themselves.
El Programa de Defensa del Empleo también comenzó este año y destaca nuestro enfoque en ayudar a las personas a ayudarse a sí mismas.
Discover more about our Pediatric Advocacy Program.
Descubra más sobre nuestro Programa de defensa pediátrica.
The Family Advocacy Program uses a multi-disciplinary team approach shown to improve child and family well-being and support New Mexico's public policy of reunifying families when possible.
El Programa de Defensa Familiar utiliza un enfoque multidisciplinario en equipos que ha demostrado favorecer el bienestar del niño y la familia, y que apoya la política pública de Nuevo México de reunificar las familias cuando sea posible.
In addition to meeting clients' diverse legal needs, LACLJ provides clients with safety planning, psycho-education and social service referrals through its Community Care Advocacy Program.
Además de satisfacer las diversas necesidades legales de los clientes, LACLJ les brinda servicios de planificación para su seguridad, psicoeducación y servicios sociales a través de su Programa de Defensa de Atención Comunitaria (CCA por sus siglas en inglés).
If you are getting public assistance, a Disability Advocacy Program (DAP) worker at your local public assistance office may be able to help you apply for SSI.
Si obtiene ayuda pública, un trabajador del Programa de Defensa de Personas Discapacidas en la oficina de asistencia pública de su ciudad podrá ayudarlo a solicitar el SSI.
Development of strong legal skills is important at South Texas, as evidenced by its nationally recognized Advocacy Program and its other three Centers of Excellence.
Desarrollo de habilidades legales fuertes es importante en el sur de Texas, como lo demuestra su Programa de Defensa reconocido a nivel nacional y sus otros tres Centros de Excelencia.
The work of the NYHQ investigators and the UK group received significant attention from the National AIDS Treatment Advocacy Program and HIV medical news organizations.
El trabajo de los investigadores de NYHQ y del grupo del Reino Unido recibió una atención importante de parte del Programa de Defensa Nacional del Tratamiento del SIDA y de nuevas organizaciones médicas sobre el VIH.