ello podrá requerir, tras el restablecimiento de la economía, medidas discrecionales, además de las que se incluyen en el Programa de estabilidad actualizado de 2001,
this may require, once the economic recovery is established, discretionary measures in addition to those included in the 2001 updated stability programme
El escenario macroeconómico que presenta el Programa de estabilidad actualizado de 2001 se caracteriza por una fuerte desaceleración del crecimiento económico en 2001, debida principalmente a un marcado deterioro del saldo exterior.
The macroeconomic scenario presented in the 2001 updated stability programme expects a strong deceleration of economic growth in 2001, mainly due to the sharp decline in the external balance.
Programa de estabilidad electrónico estándar (ESP).
Dirección asistida electromecánica con relación de dirección variable y asistencia de dirección asistida sensible a la velocidad Programa de estabilidad
Electromechanical power steering with variable steering ratio and speed-sensitive power steering assistance Stability program
2, Programa de estabilidad, bien probado durante años.
Según el escenario macroeconómico presentado en el último Programa de estabilidad actualizado, en el 2000 se experimentará un fuerte crecimiento económico debido al mantenimiento de la fortaleza de las demandas interior y exterior.
The macroeconomic scenario presented in the latest updated Stability Programme includes strong economic growth in 2000 due to continued robust internal and external demand.
confirma que se alcanzará una situación próxima al equilibrio presupuestario en 2004, de conformidad con los compromisos contraídos anteriormente; ello podrá requerir, tras el restablecimiento de la economía, medidas discrecionales, además de las que se incluyen en el Programa de estabilidad actualizado de 2001,
confirms that a close to balance position will be reached by 2004, in accordance with previous commitments; this may require, once the economic recovery is established, discretionary measures in addition to those included in the 2001 updated stability programme
La actualización de 2002 del Programa de estabilidad prevé un crecimiento real del PIB en torno al 3,8% anual de media para el período 2003-2006, y marginalmente para el período que va hasta 2004, índices más bajos de los previstos en la actualización de 2001.
The 2002 update of the stability programme projects annual real GDP growth at around 3.8% in yearly average for the period 2003-2006, and marginally lower rates than the 2001 update for the period until 2004.
La intensificación prevista de la actividad económica a partir del 2000 habrá de aprovecharse para avanzar hacia el logro del objetivo a medio plazo en materia de déficit, de conformidad con lo previsto en el favorable escenario del Programa de estabilidad francés.
The expected strengthening of economic activity in 2000 and beyond should be used to make progress towards the medium term objective for the deficit as projected in the favourable scenario of France's stability programme
El Programa de estabilidad actualizado de 2001 está basado en un escenario macroeconómico de recuperación económica duradera a partir del segundo trimestre de 2002; no se espera que el crecimiento real del PIB supere el 1,3% en 2002.
The 2001 updated stability programme is based on a macroeconomic scenario assuming a sustained economic recovery from the second quarter of 2002; real GDP growth is not expected to exceed 1.3% in 2002.
El crecimiento real del PIB se mantuvo vigoroso en 2001, alcanzando el 4,1%, aunque fue inferior a lo previsto en el Programa de estabilidad de 2000, debido al empeoramiento de la situación externa.
Real GDP growth remained robust in 2001, at 4.1%, although lower than projected in the 2000 stability programme, as a result of the deterioration in the external environment.
Limiten el aumento del déficit en 1999 y logren a medio plazo unos resultados presupuestarios mejores que los previstos en el Programa de estabilidad neerlandés.
limit the increase in the deficit in 1999 and in the medium term achieve better budgetary results than envisaged in the Dutch stability programme
a tal fin, el Gobierno se propone vigilar estrechamente la evolución presupuestaria en todos los niveles de la administración pública en 2002 con objeto de cumplir los objetivos presupuestarios fijados en el Programa de estabilidad,
to this end, the government intends to closely monitor budgetary developments at all levels of government in 2002 in order to meet the budgetary targets as set down in the stability programme