Examples with "Programa del MIC" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diseñado y construido por FDOT, será el primero de los componentes principales del Programa del MIC.
Designed and built by FDOT, it will be the first major component of the MIC Program.
El Programa del MIC esta situado dentro del área designada por el gobierno federal como Empowerment Zone, y de una Enterprise Zone, designada por el gobierno estatal y del condado.
The MIC Program is located in the federally designated Empowerment Zone and in the state/county designated Enterprise Zone.
El Programa del MIC abarca el Centro de Alquiler de Autos, la Estación Central de Miami y el MIA Mover, así como vías de acceso e importantes mejoras a las carreteras, todo para ser completado en el 2012.
The MIC Program includes the Rental Car Center (RCC), Miami Central Station (MCS), MIA Mover and major roadway improvements, all to be completed by 2014.
La financiación del Programa del MIC se ha obtenido a través de los préstamos de la Ley TIFIA y de un préstamo interno del Fondo Fiduciario de Transporte Estatal (STTF).
FDOT replaced the first TIFIA loan with a more competitive 0% interest internal loan through the State Transportation Trust Fund (STTF).
Andere resultaten
Los países desarrollados han utilizado diversos elementos del programa de MIC durante años.
El equipo del subprograma Inventarios del programa MIC participará en la organización de 12 visitas de examen.
The team in the MIS/Inventories subprogramme will be engaged in the arrangements for 12 review visits.
La estructura del programa MIC (9 semanas de cursos distribuidos en 18 meses) permite que los participantes desarrollen su vida profesional.
The MIC program's structure in 20 modules scheduled every 2 months for a total of 6-9 weeks of courses distributed over 18 months.
Además, alrededor del 5% del tiempo del equipo de gestión y coordinación del programa MIC se referirá a las actividades del Protocolo de Kyoto.
In addition, about 5 per cent of the time of the management and coordination team of MIS programme will be related to the Kyoto Protocol activities.
El Instrumento de Capital para el Crecimiento (ICC) del Programa COSME, sucesor del MIC 2, tiene como finalidad estimular la captación y el suministro de financiación de capital para las PYME en fase de expansión.
The Equity Facility for Growth (EFG) under COSME, the successor of GIF2, aims to stimulate the take-up and supply of equity finance for SMEs in their expansion phase.
En este DVD se recogen unas treintena historias producidas y emitidas por el programa MIC.
This DVD is collected thirty stories produced and issued by the MIC program.
Cada programa de MIC estuvo conducido por el gobierno local y tuvo su estructura particular de composición e de integración.
Each ICM program was led by the local government and had it particular composition and integration structure.
Ningún fabricante o ensamblador de automóviles ha optado por no participar en el programa de MIC, pues son sus principales usuarios y beneficiarios.
No automobile manufacturer/assembler has chosen to opt out from the TRIMs programme, as they are the principal user and beneficiaries.
Los padres también pueden obtener información previa si los adolescentes van a hacer tal actividad con su novio usando el Error de MIC del programa de seguimiento del teléfono celular.
Parents can also get prior information if teens are going to do such activity with their boyfriend by using the MIC bug of the cell phone tracking program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.