We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme estimates
program estimates
El programa estima que el fuerte descenso de la actividad en el sector financiero y el mercado inmobiliario reducirá los ingresos públicos, incluidos los procedentes del impuesto sobre la renta en los ingresos del sector financiero, en un 1,5 % del PIB entre 2007/2008 y 2009/2010.
The programme estimates that the fall in financial sector and housing market activity will reduce government revenue, including from personal income tax on financial sector earnings, by a total of 1,5 percentage points of GDP between 2007/2008 and 2009/2010.
El programa estima el déficit público en 2009 en el 6,3 % del PIB, frente al 2,3 % del PIB anunciado para 2008.
The programme estimates the government deficit in 2009 at 6,3 % of GDP, up from 2,3 % of GDP in 2008.
Mi programa estima que esa es la mejor alternativa.
En colaboración con socios en el país, el programa estima que ha apoyado a más de 4,300 establecimientos de salud en 21 países.
In collaboration with in-country partners, the program estimates it has supported more than 4,300 health facilities across 21 countries.
El Programa estima que durante el período 2001-2010, las necesidades de inversión de la industria ascenderán a casi 676.000 millones de pesos mexicanos (equivalentes a unos 75.000 millones de dólares EE.UU al tipo de cambio vigente al final de 2001).
The Programme estimates that for the period 2001-10 the industry's investment requirements will amount to almost Mex$676 billion (equivalent to some US$75 billion at the end-2001 exchange rate).
El Programa estima que estas cifras son considerablemente inferiores a las reales.
The NACP estimates that this is considerably less than the actual figure.
El Programa estima que son los aumentos mínimos necesarios para poder
The Programme considers that increases of this magnitude are the minimum in order to
El Programa estima que si se mantienen los actuales niveles de financiación, se podrán despejar en los próximos siete años hasta 360 kilómetros cuadrados de tierras minadas de alta prioridad, lo que permitirá a la mayoría de los afganos retomar una vida normal y productiva.
MAPA estimates that, if current levels of programme funding are maintained, as many as 360 square kilometres of high-priority mined land can be cleared within the next seven years, allowing most Afghans to resume a normal, productive life.
La Coalición para el Nuevo Programa estima que la iniciación inmediata de negociaciones sobre el tratado relativo al material fisionable cuenta con un apoyo amplio.
The New Agenda Coalition believes that there is wide support for the immediate commencement of the negotiation of a fissile material treaty.
En función de la vida útil de servicio estimada y la utilización de capacidad del sistema, el programa estima la solución más adaptada a las necesidades del cliente.
Based on the estimated service life and capacity utilisation for the system, the program works out which solution will best meet the customer's requirements.
Este programa estima la fecha probable de parto basado en 40 semanas, comenzando desde el primer...
This application estimates the expected delivery date based on 40 weeks, starting from the first...
Luego, en el proceso de establecimiento, en los próximos cinco años, el programa estima proveer casi 50 millones de comidas preparadas hasta el año 2021.
Then, in a build-out, over the next five years, the program will salvage nearly 50 million prepared meals by 2021, for donation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.