Me doy cuenta de que este es un programa excepcional que acelera las destrezas de los jóvenes lectores.
They can see this is an exceptional program that will accelerate early readers' literacy skills.
Un programa excepcional para celebrar 10 años!
Esta clase mundial fue construido alrededor de un pasado glorioso, un programa excepcional, y una impresionante arquitectura.
This world-class was built around a glorious past, an outstanding program, and stunning architecture.
La conferencia destacó un programa excepcional que incluyó casos de estudio y análisis científico.
The conference featured an outstanding program that included both conservation practice and conservation science.
Los profesores nos confiaron a sus estudiantes para este programa excepcional.
The classroom teachers entrusted us with their students to offer this unique program.
Cada dos años, la última semana de junio, se celebra la Fiesta del Vino de Burdeos, el primer evento de turismo del vino en Francia... ¡un programa excepcional que incluye un montón de festivales simultáneos!
Did you know that every two years, the Bordeaux Wine Festival takes place in the last week of June? It was the first tourism event for wines in France, and it is a very unique program which boasts many simultaneous festivals.
Programa de transición para los productores de tabaco | Programa excepcional para suprimir el sistema de contingentes, facilitar la transición para los titulares de contingentes de tabaco y mejorar la viabilidad de los actuales y futuros productores de tabaco en un entorno comercial liberalizado.
Tobacco Transition Program | Exceptional program to remove the quota system, facilitate the transition of tobacco quota holders and improve the viability of remaining and future tobacco producers by operating in a liberalized market environment.
Hemos preparado un programa excepcional en línea con nuestro compromiso con la innovación, experiencia y excelencia, compartiendo una riqueza de experiencia, así como la enseñanza de oficios.
We have prepared an outstanding program in line with our commitment to innovation, expertise, and excellence, sharing a wealth of experience as well as teaching-skills.
Eso es realmente lo que usted necesita para tener un programa excepcional, y eso es lo que es esto - y sé, porque veo los programas en todo el país .
That's really what you need to have an exceptional program, and that's what this is - and I know, because I see programs all over the country.
ZU reacciona a estos desafíos al ofrecer un programa excepcional que combina la administración de empresas y economía con los estudios culturales, ciencias de la comunicación y estudios de medios de comunicación, así como con los aspectos de las ciencias políticas y administrativas.
ZU reacts to these challenges by offering an outstanding program that combines business administration and economics with cultural studies, communication sciences, and media studies, as well as with aspects of political and administrative sciences.
El señor Gentry utiliza sus más de 20 años de experiencia en las artes marciales y más de 10 años de experiencia como profesor para formular un programa excepcional para jóvenes
Mr. Gentry used his more than twenty years of experience in martial arts and more than ten years of experience as a teacher to formulate an exceptional program for young learners.
Se trata, en definitiva, de un programa excepcional tanto para uso personal como profesional. Por María
This is, without a doubt, an exceptional program, both for personal and professional use.
"Ese fue un programa excepcional, así que hicimos una excepción".
"This was an exceptional program, so we made an exception."