Financiación del Programa operacional 15
Sin embargo, la suerte de esas propuestas es incierta debido a los pocos recursos disponibles para el Programa operacional 15 en el marco del FMAM 4.
However, the fate of such proposals is uncertain owing to the limited funds available to operational programme 15 under GEF 4.
Para beneficiarse de las oportunidades que ofrece este Programa operacional, varios países han optado por promover asociaciones subregionales y multilaterales y fomentar la cooperación transfronteriza a fin de gestionar los recursos compartidos.
In order to benefit from the opportunities offered by this Operational Programme, several countries are taking the approach of promoting subregional and multilateral partnerships and developing cross-border cooperation for managing shared resources.
El Programa operacional Nº 15 del FMAM aspira a impulsar, en el marco de los programas de acción, los esfuerzos de planificación integrada del uso de la tierra, compaginando de forma coherente la satisfacción de las necesidades y la exigencia de preservar los ecosistemas.
The goal of GEF Operational Programme 15 is to stimulate, through action programmes, integrated land-use planning efforts, by coherently linking the satisfaction of needs to the requirement to preserve the ecosystems.
Además, países de la región expresaron su preocupación por el nivel insuficiente de recursos asignados en la cuarta reposición de fondos del FMAM al Programa operacional sobre manejo sostenible de la tierra (PO.).
Additionally, countries of the region expressed their concern for the insufficient level of resources allocated through the fourth replenishment of the GEF to the operational programme on sustainable land management (OP 15).
Por otra parte, el FMAM aprobó el Programa operacional para la ordenación sostenible de la tierra, como marco rector para introducir la cuestión de la "degradación de la tierra" en su fase operacional.
In addition, the Facility had adopted the operational programme on sustainable land management to operationalize the designation of land degradation as a focal area.
La promoción del intercambio de experiencias entre los proyectos basados en la ordenación sostenible de las tierras financiados mediante el Programa operacional 15 del FMAM.
Promoting the exchange of experiences between projects building on SLM funded through the GEF Operational Programme 15
El FMAM ha elaborado el Programa operacional 15 para la ordenación sostenible de la tierra con el fin de apoyar las actividades de lucha contra la desertificación previstas en los PAN.
The GEF has developed operational programme 15 for sustainable soil management, mainly to back up the desertification control activities planned under the NAPs.
La formación ofrecida ayudó a facilitar la preparación de proyectos en el marco del Programa operacional Nº 15 del FMAM.
The training given helped to prepare projects under GEF Operational Programme 15.
El apoyo a la integración social de las personas amenazadas por la exclusión social o las personas excluidas socialmente mediante la puesta en marcha de servicios especialmente centrados en las comunidades romaníes marginadas es una de las prioridades del Programa operacional de empleo e inclusión social (2007-2013).
Support of social inclusion of persons endangered by social exclusion or socially excluded persons through the development of services with special focus on marginalized Roma communities is among priorities of the Operational Programme Employment and Social Inclusion (2007 - 2013).
En la esfera del empleo, el Programa operacional para el desarrollo de los recursos humanos se centra en grupos específicos que están socialmente excluidos como consecuencia, por ejemplo, de su pertenencia a un entorno social o cultural distinto.
In the area of employment, the Operational Programme Human Resources Development focuses on target groups that are socially excluded due to e.g. their affiliation to a different social and cultural environment.
Según el Programa operacional de transportes del MSTTD para 2007-2009, una de las prioridades es modernizar la infraestructura portuaria.
According to the MSTTD's Transport Operational Programme 2007-09, one of the priorities is to upgrade port infrastructure.
Dentro del marco de ejecución de los proyectos del Programa operacional Educación para la competitividad las aulas fueron dotadas de nuevos medidores, de un torno CNC y de otras herramientas que se requieren para dar las clases.
As part of the implementation of projects from the Education for Competitiveness operational programme the classrooms were equipped with new meters, CNC turning lathe and other tools required for the training.