We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme to provide
initiative to provide
programme providing
programme to assist
Un comité coordinador federal y provincial recomendó el programa para prestar asistencia a los productores a fin de ayudarlos a mantener el número de animales de cría de sus rebaños.
A federal-provincial coordinating committee recommended the programme to provide assistance to producers to help them maintain their breeding herd numbers.
Asimismo, se está elaborando un programa para prestar servicios sociales a mujeres con discapacidad y a mujeres en situación desventajosa, que incluye un fondo de apoyo social.
A programme to provide social services to women with disabilities and disadvantaged women was also being developed, including a social support fund.
El Comfort también se va a asociar con el Departamento de Salud y Servicios Humanos en un nuevo programa para prestar atención bucal a los pobres de la región.
The Comfort was also going to partner with the Department of Health and Human Services on a new initiative to provide oral care to the region's poor.
El Comfort también se asociará con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos en un nuevo programa para prestar servicios de salud bucal a los pobres en la región.
The Comfort will also partner with the U.S. Department of Health and Human Services on a new initiative to provide oral care to the region's poor.
México puso en marcha un programa para prestar apoyo económico y escolar a adolescentes embarazadas a fin de que pudieran conciliar la maternidad con los estudios, y Bolivia prohibió que se expulsara del sistema escolar oficial a las alumnas embarazadas.
Mexico launched a programme providing economic and school support for pregnant teenagers to enable them to cope with maternity while continuing to study, and Bolivia prohibited the expulsion of pregnant students from the formal educational system.
Su Gobierno también ha establecido un programa para prestar asesoramiento jurídico a las personas que no pueden sufragar estos servicios.
Her Government had also put in place a programme providing legal advice to those who could not afford such services.
Programa para prestar orientación individual y proponer formación y puestos de trabajo idóneos para los desempleados.
Programme to provide individual guidance and propose adequate training and jobs for the unemployed.
Programa para prestar servicios jurídicos a mujeres
Programme to provide legal services for women
En 2007, puso en marcha una política nacional de viviendas asequibles para todos, tanto en las zonas rurales como en las urbanas, que incluye un programa para prestar servicios básicos a los pobres; también promulgó leyes para promover la eficiencia y el ahorro energéticos.
In 2007, it had launched a national policy to ensure affordable housing for all, in both rural and urban areas, which included a programme to provide basic services to the poor; it had also enacted legislation to promote energy efficiency and conservation.
En el plano regional, se está diseñando un programa para prestar apoyo práctico a investigadores de los Estados miembros y observadores de la Asociación del África oriental de autoridades encargadas de la lucha contra la corrupción.
At the regional level, a programme to provide hands-on practical support to investigators in the East African Association of Anti-Corruption Authorities member and observer States is being designed.
Tras la admisión de la República Federativa de Yugoslavia en las Naciones Unidas, el PNUD ha vuelto a establecer una oficina en el país en Belgrado, y ha renovado su programa para prestar apoyo al nuevo gobierno democrático del país en la elaboración de estrategias.
Following the admission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations, UNDP has re-established a country office in Belgrade and renewed its programme to provide strategic development support to the country's new democratic leadership.
Con una contribución de 150.000 dólares del Reino Unido, el Departamento de Asuntos Humanitarios estableció un programa para prestar asesoramiento técnico en remoción de minas al Gobierno del Yemen.
With a contribution of $150,000 from the United Kingdom, the Department of Humanitarian Affairs set up a programme to provide technical advice in mine clearance to the Government of Yemen.
Las contribuciones de la Oficina a la propuesta del CEOS serán de gran valor para los esfuerzos que actualmente lleva a cabo el Programa para prestar asistencia a los Estados Miembros, particularmente en las actividades de sensibilización y de transmisión de conocimientos.
The contributions of the Office to the CEOS proposal will be of significant value to the ongoing efforts of the Programme to assist Member States, particularly in those activities that are aimed at building awareness and transmission of knowledge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.