We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program received
programme received
programme were given
program were
Los participantes más necesitados del programa recibieron becas para su educación.
The neediest participants in the program received scholarships for their education.
Once participantes del programa recibieron certificados de finalización durante el acto de graduación.
Eleven participants of the program received certificates of completion at a graduation ceremony.
Todos los proyectos financiados en el marco de este programa recibieron un 15 por ciento más de financiación, siempre que la financiación total no superase el 75 por ciento del presupuesto total del proyecto.
All projects funded under this programme received an additional 15 per cent of funding, provided that the total funding did not exceed 75 per cent of the project's total budget.
Los 200 estudiantes europeos, más o menos, que participaron en el programa recibieron, como media, una beca de solo 3100 para estudiar fuera de Europa.
The 200 or so EU students who took part in the programme received, on average, a grant of only EUR 3100 to study outside of Europe.
Las actividades ejecutadas con arreglo al programa recibieron prioridad de la Asamblea General en el anexo a su resolución 51/219, de 18 de diciembre de 1996, reiterada posteriormente por la Asamblea en su resolución 53/206.
The activities under the programme were given priority by the General Assembly in the annex to its resolution 51/219 of 18 December 1996, which was subsequently reiterated by the Assembly in its resolution 53/206.
Debido a que se agotó el saldo del fondo general, los funcionarios financiados con cargo al Fondo del Programa recibieron contratos de seis meses como medida provisional.
Owing to the depletion of the general fund balance, staff funded by the Fund of the Programme were given six-month contracts as a contingency measure.
Las familias del programa recibieron recursos de manera equitativa, beneficiando a todos por igual.
Families in the program received resources on equal terms, benefiting all equally.
Todos los enfermeros que actúan en ese programa recibieron capacitación para la atención, sin embargo, la asistencia de enfermería prestada todavía no ha sido objeto de análisis.
All nurses who work in the program received training in the attendance; however, the nursing care had not yet been the object of analysis.
Los beneficiarios del Programa recibieron un estipendio durante el periodo de capacitación y pasantía para cubrir los costos del transporte y el alimento por cada día de asistencia.
Programme beneficiaries received a stipend during the training and apprenticeship period to cover transport and food costs for each day of attendance.
En 2006-2007, en virtud de este Programa recibieron asistencia 129.800 personas que cuidan a otras personas.
In 2006 - 07, around 129,800 carers were assisted under the program.
Todos los estudiantes de ese programa recibieron pretzels y jugo al 100%.
All students in the after-school program were offered pretzels and 100% juice.
Por medio de las configuraciones encargadas de países determinados, los países que figuran en el programa recibieron apoyo concreto incluso en situaciones políticas difíciles.
Through the country-specific configurations, the agenda countries had received concrete support even in difficult political circumstances.
Durante el tiempo que estuvieron en el programa recibieron ayuda de profesionales que les enseñaron a creer nuevamente en sus sueños y a encontrar la paz interior.
During the time they were in the programme they received support from professionals who taught them to believe in their dreams again and find inner peace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.