We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme and facilitate
programme and provide
programme and facilitating
Los Estados miembros deben esforzarse por adoptar medidas adecuadas y coordinadas para eliminar los obstáculos legales y administrativos y mejorar así el acceso de los jóvenes al programa y facilitar el reconocimiento de la especificidad del voluntariado joven.
The Member States should endeavour to adopt appropriate and coordinated measures to remove legal and administrative obstacles in order to further improve young people's access to the programme and facilitate recognition of the specific nature of voluntary service for young people.
De este modo, se podrá tener una idea concreta de todo el Programa y facilitar la elaboración de los programas y la presentación de informes.
This will help to maintain a global picture of the Programme and facilitate programme development and reporting.
? ¿Podría Alemania especificar los criterios de admisibilidad del programa y facilitar una lista de los proyectos que se han beneficiado de él?
? Could Germany please clarify the eligibility criteria for this programme and provide a list of projects that have benefited from this scheme?
estudiar los aspectos técnicos y científicos de las actividades realizadas en el marco del programa y facilitar asesoramiento al Comité del PCTA
To review the technical and scientific aspects of the activities conducted under the Programme and provide advice to the PAAT Committee
El Plan permitirá centrar la actividad del Programa y facilitar una ampliación de la base financiera de la organización.
The Plan would help to focus the activity of the Programme and facilitate a broadening of the financial base of the organization.
El Servicio de Comunicación y Debate incluye bases de datos y programas para gestionar el intercambio de documentos referentes al Programa y facilitar el debate en línea y el intercambio de experiencias entre los participantes y los especialistas.
The CDF comprises databases and programmes to manage JITAP documentation exchange and facilitate on-line discussion and sharing of experience among programme partners and resource persons.
Se han creado puntos de contacto culturales en los Estados miembros y en la mayor parte de los demás países participantes para promover el Programa y facilitar el acceso al mismo.
Cultural Contact Points have been established in the Member States and in most of the other participating countries for promoting the programme and facilitating access to it.
Al participar en el Programa y facilitar los Datos, el participante autoriza a Emirates a recopilar y procesar los datos de este modo.
By entering the Program and providing the Data, the Passenger authorizes Emirates to collect and process the Data in this manner.
Durante las deliberaciones que siguieron muchos representantes encomiaron a la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial por sus resultados satisfactorios en la tarea de dar impulso a la aplicación del Programa y facilitar la creación de modalidades de asociación valiosas.
During the ensuing discussions, many representatives praised the Global Programme of Action Coordination Office for its success in furthering implementation of the Programme and facilitating valuable partnerships.
Puede guardar todos los datos de su teléfono en un programa y facilitar la restauración en caso de posible pérdida de datos.
You can save all your phone data in one program and make it easier to restore in case of possible data loss.
Desplegara rápidamente más fuerzas policiales en las zonas en que se había aplicado el programa de desarticulación, a fin de consolidar los logros alcanzados por medio de dicho programa y facilitar el inicio de las actividades de desarrollo
Quickly deploy additional police forces in areas where disbandment has been enforced, so as to consolidate the gains achieved through the programme and allow development activities to commence
En el caso de los estudiantes romaníes, algunas escuelas cuentan con los servicios de mediadores escolares para dar a conocer el programa y facilitar el diálogo entre los profesores, los alumnos, los progenitores y la comunidad local.
In the case of Roma students, school mediators have been employed, in some schools, in order to make the program known and to facilitate the dialogue between teachers, pupils, parents and local community.
Mejorar la capacidad del Fondo para ejecutar el programa y facilitar servicios y asistencia técnica de calidad.
Upgrading the Fund's capacity to deliver its programme and to provide quality services and technical assistance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.