Celebran programas anuales basados en diversos aspectos de las artes.
Los programas anuales sí requieren un nivel y preparación mínima.
Los estudiantes y los profesores de secundaria también se beneficiarán de los programas anuales especiales.
High school students and teachers will also benefit from special annual programs.
En WOSPAC disponemos desde programas anuales a programas mensuales o semanales.
En consecuencia, en los Programas Anuales de 2005 y 2006, se estableció la lucha contra la violencia ejercida contra la mujer como cuestión prioritaria para el Estado y se redoblaron los esfuerzos para prevenir dicha violencia.
Accordingly, in the Annual Programmes for 2005-2006, combating violence against women was stated as an issue of priority for the state and the effort to prevent violence against women was further increased.
Reiteró el llamamiento hecho por la Alta Comisionada Adjunta a la comunidad de países donantes para que las emergencias más importantes no tengan que financiarse con cargo a los Programas Anuales o los Programas Complementarios más modestos.
He reiterated the DHC's plea to the donor community to ensure that high profile emergencies did not receive funding at the expense of either the Annual Programmes or of lower-profile Supplementary Programmes with a lower profile.
En este sentido, se han aplicado, o se van a aplicar, diversas acciones en el marco de los Programas Anuales de Grecia, financiados por el Fondo Europeo para la Integración de Nacionales de Terceros Países.
In this respect, a number of actions have been implemented, or are going to be implemented, within the framework of Annual Programs of Greece, under the European Fund for the Integration of third country nationals.
Las propuestas de programas anuales se basan en orientaciones a largo plazo.
Annual programmes are proposed on the basis of long-term orientations.
En cada uno de los programas anuales se incluyen también condiciones específicas.
Specific conditions are also included in individual annual programmes.
Los retrasos en la aprobación de los programas anuales se han reducido considerablemente.
Delays in approving annual programmes have been shortened significantly.
El programa plurianual se ejecuta mediante programas anuales.
The multi-annual programme is implemented through annual programmes.
También define cada país los programas anuales por los que se aplica el programa plurianual.
It will also define the annual programmes implementing the multiannual programme.
También deben aprobarse estos programas anuales de vigilancia, así como su financiación.
Those annual programmes, and their financing, for monitoring should also be approved.