Muy pocos programas son igual de potentes y tan fáciles de usar.
La verdad es que sus programas son más interesantes que los nuestros.
The truth is, their programs are more interesting than ours.
Nuestros Programas son flexibles, cómodos y fáciles de usar
? Estos Programas son adoptados a través de diferentes esquemas, tales como las Zonas Francas, entre otros.
? These programmes are carried out through various schemes, such as Free Zones.
Desde luego, no todos los programas son de la misma calidad.
Muchos de esos programas son de pequeña escala y necesitan ser ampliados.
Los Programas son proyectos con qué una organización se compromete para lograr sus propósitos.
Programs are projects in which an organization engages to accomplish its purposes.
Programas son reconocidos en cuatro categorías: título asociado, licenciatura, título graduado, y organizaciones comunitarias.
Programs are recognized in four categories: associate, baccalaureate, graduate, and community-based organizations.
Muchos programas son cortos y pueden cursarse en tan solo un año.
These programs are usually completed in less than a year.
Sobre todo, la mayoría de estos programas son de uso gratuito.
Above all, the majority of these programs are free to use.
Nuestros programas son la fusión perfecta entre el lujo y la naturaleza.
Our programs are the perfect fusion between luxury and nature.
Algunos programas son limitados en términos de geografía y/ o cantidad de donantes.
Some programs are limited in terms of geography and/or number of donors.
No todas las subvenciones otorgadas por medio de estos programas son prohibidas.
Not all of the subsidies granted under these programmes are prohibited.