Propone un programa generoso y variado de animaciones para todos los públicos.
A rich and varied programme of special things to do for all ages.
Propone un programa de acción que no exime a ningún país de sus responsabilidades con respecto a otros.
It proposed a programme of action that did not exempt any country from its responsibilities towards others.
Propone un programa de máster para ofrecer a estos profesionales las titulaciones necesarias para gestionar las competencias de educación superior al más alto nivel.
It proposes a master programme to provide these professionals with the necessary qualifications for top-level higher education management competence.
Propone un programa para el manejo de los impactos durante el tiempo útil de las instalaciones que consideran medidas preventivas, correctivas y de mitigación.
It was suggested a program for the handling of impacts during the useful time of facilities, which considers preventive, corrective and mitigating measures.
Propone un programa de actuación enfocado a transmitir a niños y adolescentes valores positivos, tomando la práctica deportiva como medio para promover su crecimiento sano y armónico.
The undertaking is a program focused on passing on positive values to children and adolescents, whose happy and healthy growth are encouraged by the playing of sport.
Propone un programa político que contempla una extensa desregulación del mercado de trabajo, incluyendo salarios mínimos más bajos, procedimientos de despido flexibles y contratos de cero horas al estilo británico.
It puts forward a policy programme of extensive labour market deregulation, including lower minimum wages, flexible dismissal procedures and UK-style zero-hours contracts.
Trident también propone un programa de saneamiento metodológico del dique de colas.
Trident also proposes a methodological sanitation program for the tailings dam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.