Proyectos benéficos como este pueden unir a toda la comunidad por una buena causa.
Fundraising projects like this can bring the entire community together for a good cause.
Proyectos emocionantes se avecinan para el equipo a partir del próximo mes.
Exciting projects lie ahead for the team starting next month.
Proyectos antes de las ventanas son una cosa del pasado.
Drafts before the windows are a thing of the past.
Proyectos destinados a mejorar la gestión de residuos peligrosos en los hogares.
Projects that are set up to improve household hazardous waste management.
Proyectos que apoyan o se oponen a políticas partidarias no serán apoyados.
Projects that support or oppose partisan political activity are not supported.
Proyectos web a medida, capaces de trabajar con gran volumen de datos.
Customized web projects, able to work with large volume data.
Proyectos novedosos, de esos de los que se oye tanto hablar.
Innovative projects, those which we hear so much about.
Proyectos con buen margen que sumen a los resultados de la empresa.
Projects with good margins that add to company's results.
Proyectos y programas heredarán la prioridad de los objetivos que se cumplan.
Projects and programmes will inherit the priority of the objectives they fulfil.
Proyectos probados y aplicados, al menos parcialmente, con resultados evidentes.
Projects at least partially implemented and tested, with measurable results.
Proyectos llave en mano de oxígeno médico generado localmente con fuentes renovables.
Turnkey projects for locally generated medical oxygen with renewable sources.
Proyectos que tengan una base para existir, incluso sin nuestra presencia.
Projects that have a foundation to exist, even without our presence.
Proyectos que deben ser - viables a lo largo de nuestra vida.
But those projects have to be achievable within our lifetime.