Download for Windows Premium
Publiciteit
Python a partir del

Examples with "Python a partir del" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se introduce a los alumnos al lenguaje de programación Python a partir del 8º grado (13 años de edad).
Students are also introduced to the programming language Python as from grade 8 (13 years old).

Andere resultaten

Desde hace varias semanas, está disponible la versión 2.0 de este popular framework, y viene con muchas novedades: Python, a partir del ejemplo explicado cómo hacer una prueba con el framework webapp2, que permite programar para Web con Python.
For several weeks, it is available version 2.0 of the popular framework, and comes with many new features: Mobile The bet by... read more Share this: LinkedIn
NET, clases de Java y paquetes de Python a partir de programas de MATLAB.
NET assemblies, Java classes, and Python packages from MATLAB programs.
Consecuentemente, si vinieras de Marte e intentaras re-implementar Python a partir de este documento solo, es posible que acabaras implementando un lenguaje bastante diferente.
Consequently, if you were coming from Mars and tried to re-implement Python from this document alone, you might have to guess things and in fact you would probably end up implementing quite a different language.
Es simple de instalar su lenguaje en Python (a partir de la versión 3.5).
It is simple to install your language in Python (from version 3.5).
El marco de aplicaciones de SteelScript de Riverbed se basa en Django y se permite crear a partir del SDK SteelScript para Python.
Riverbed SteelScript Application Framework is based on Django and builds upon the SteelScript for Python SDK.
Exigirán el cumplimiento de las nuevas reglas a partir del próximo mes.
They'll exact compliance with the new rules starting next month.
La empresa pondrá fin al trabajo remoto a partir del próximo mes.
The company will close the curtains on remote work starting next month.
Usando un molde, crearon elegantes formas a partir del material blando.
Using a former, they crafted elegant shapes out of the soft material.
El estatuto enmendado está en pleno vigor a partir del primero de enero.
The amended statute is in full force and effect as of January first.
Había una vez un músico que componía melodías a partir del silencio.
Once upon a time there was a musician who composed melodies from silence.
Comenzará en un puesto de atención al cliente a partir del lunes.
She will take up a position in customer service starting Monday.
Muchos artistas crean magia a partir del dolor de un corazón roto.
Many artists create magic from the sorrow of a broken heart.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 553027. Exact: 1. Verstreken tijd: 645 ms.