Vertaling van "Que... ella" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi abuela también dijo que... ella y su marido fueron...
My grandmother also said that she and your husband were...
Devolverle el que... ella había guardado durante tanto tiempo.
To give him back the one that she had kept for so long.
Yo he alabado sobre usted a ella tanto que... ella apenas se enloqueció.
I've praised about you to her so much just went berserk.
Tan orgulloso del hecho de que... ella estaba con él.
So proud of the fact that she was with him.
Le dije al esposo de una paciente que... ella estaba bien.
He told the husband that she was fine.
Pero la verdad es que... ella se suicidó.
But the truth is that she committed suicide.
Me asombró ver que... ella aceptaba.
I was astonished to find that she accepted.
Él estaba borracho y simulaba que... ella lo había confundido con otra persona.
He was drunk and pretended that she had him confused with someone else.
Sugirieron que... ella había sido bastante parcial al defenderle.
They were suggesting that she had been rather partial in her defence of him.
Le dije al esposo de una paciente que... ella estaba bien.
I told a patient's husband that she was fine, that her surgery went perfectly.
Pero eventos recientes indican que... ella podría ser esclava de sus más básicos impulsos.
But recent events indicate that she may be a slave to her baser urges.
¿Y? - Que... ella no le ha dicho dónde estamos.
So? - So... she never told him where she was.
Es solo que... ella y yo tuvimos una pelea la otra noche.
It's just... she and I had this fight the other night.