Vertaling van "Reprogramé" in Engels
Reprogramé mi reunión de finanzas.
Reprogramé la reunión con los franceses para hoy a la mañana.
You have the meeting with the French this morning that I rescheduled.
Reprogramé el destino de la nave.
Reprogramé el generador de imágenes para que funcione en tiempo real... actualizando el campo de desechos cada 20 minutos.
Look, I reprogrammed the imager to take a real-time assessment of the debris field every 20 minutes.
Reprogramé los geosatélites para que busquen deformaciones en el suelo.
I re-tasked the geo satellites to look for ground deformations.
Reprogramé el satélite Geo para ver si hay deformaciones en el suelo.
I re-tasked the geo satellites to look for ground deformations.
Reprogramé el rayo recolector para desmaterializarnos, y que se descargara.
I reprogrammed the culling beamto dematerialize us, then to discharge only from that point on.
Reprogramé los sensores de seguridad de GD...
I reprogrammed GD's security sensors into thinking there was.
Reprogramé el cinturón para asegurar que Cronos nunca llegara a existir.
I reprogrammed the belt to make sure that Chronos would never come to exist.
Adelante. Reprogramé conferencia con Lessing para las 3:00, y Baines no puede verte hasta la semana próxima.
Come in. I rescheduled your conference call with Lessing for 3 p.m. this afternoon and Baines can't meet until next week.
Reprogramé los semáforos de Porto Corsa para hacer reconocimientos.
I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.
Sí. Reprogramé casi todo.
YES, I REPROGRAMMED EVERYTHING.
Luego, reprogramé todo su sistema de cómputo.
Then I reprogrammed their entire computer system.