Riley lo puso en custodia y se deshizo del manual de reglas.
Riley took him into custody and threw out the rule book.
Riley lo puso en custodia y arrojó fuera el libro de reglas.
Riley took him into custody and threw out the rule book.
Vale, Riley, de verdad necesito visual dentro de ese edificio.
Okay, Riley, I really need eyes inside that building.
Encontrar a Riley fue, por una vez, como ganar la lotería.
Finding Riley was, for once, like winning the lottery.
Ella cuestionó si Riley pensó o no que todo era un juego.
She questioned whether or not Riley thought it was all a game.
Tucker, a Riley nunca le ha salido nada mal en su vida.
Tucker, Riley's never messed up on anything in her life.
Por favor, dime que no te estoy viendo tontear con Riley.
Please tell me I'm not really watching you hit on Riley.
Lo único que podía ayudar a Riley a superarlo era el tiempo.
The only thing that could help Riley work it out was time.
Te veo por allí pasando el rato con Riley y sus hijos.
I see you over there hanging out with Riley and her kids.
Kit Riley hará su fiesta mañana, el mismo día que la mía.
Kit Riley's having her party tomorrow, same day as mine.
Y no se te ocurra contarle una palabra a Riley sobre esto.
And don't you dare say a word to Riley about this.
Riley, quitarte el útero y los ovarios - es una operación electiva.
Riley, removing your uterus and ovaries - is an elective surgery.
Debe de haber sido un shock lo que le ocurrió a Riley.
Must've been a shock, what happened to riley.