Agradeció de nuevo a todas las delegaciones su interés en la SACU.
He thanked again all the delegations for their interest in SACU.
Observamos que la SACU todavía no ha armonizado muchas esferas de política.
We note that SACU still leaves many policy areas to be harmonized.
La legislación comercial especial tiene que desarrollarse al nivel de la SACU.
Contingency trade legislation needed to be developed at the SACU level.
Otros miembros de la SACU están trabajando activamente para adaptar su legislación.
Other SACU members were working actively to bring their laws into compliance.
Un aspecto de la SACU que considero sumamente interesante es su historia.
One aspect of SACU that I find most interesting is its history.
Estas preguntas se han transmitido también a los países de la SACU.
These questions had also been transmitted to the SACU countries.
Esos esfuerzos aumentarán la capacidad de la SACU para atraer inversiones.
Such efforts will improve SACU's ability to attract investment.
Es el país de la SACU donde la electricidad es más cara.
Electricity is more expensive than in any other SACU country.
Swazilandia presentará una oferta conjunta con los demás miembros de la SACU.
Swaziland will submit a joint offer with its fellow SACU members.
La SACU prosigue el proceso de simplificación de su estructura arancelaria.
SACU is continuing with the process of simplifying its tariff structure.
Esta pérdida de libertad fiscal forma parte de las renegociaciones de la SACU.
This loss of fiscal discretion forms part of the SACU renegotiations.
Los mismos países figuran entre los principales mercados de exportación de la SACU.
The same countries are also among SACU's main export markets.
Los contingentes de la SACU no contienen ningún factor automático de crecimiento anual.
SACU's quotas do not contain any automatic annual growth factors.