Download for Windows Premium
Publiciteit
SEAE
El SEAE debe sumarse a esta iniciativa o establecer un sistema similar.
The EEAS should join this initiative or establish a similar system.
En este caso concreto, el SEAE no ha tomado ninguna medida formal.
In this particular case the EEAS has not taken any formal action.
En mi opinión, el SEAE debería contratar candidatos de las tres fuentes.
In my opinion, the EEAS should recruit candidates from all three sources.
A tal fin, se prestará al SEAE todo el apoyo técnico necesario.
To that end, all necessary technical support should be provided to EEAS.
Y por ello le complace ser consultado por el SEAE a este respecto.
It is pleased to receive a referral from the EEAS in this respect.
Se garantizará una total coordinación entre todas las estructuras del SEAE.
Full coordination between all the structures of the EEAS shall be ensured.
Mantener el texto original que resultó de las negociaciones sobre el SEAE.
Retain original text which resulted from negotiations on the EEAS.
El dictamen se ha enviado a todos los servicios competentes del SEAE.
The opinion has been sent to all relevant services in EEAS.
Este podrá decidir quién en el SEAE deba ejercer dichas competencias.
He or she may determine who within the EEAS shall exercise those powers.
El comité de preselección estará compuesto por tres representantes del SEAE.
The pre-selection panel shall be composed of three representatives of the EEAS.
Se espera que el establecimiento del SEAE comience en breve.
The EEAS is expected to begin to be put in place shortly.
La administración central del SEAE estará organizada en direcciones generales.
The central administration of the EEAS shall be organised in directorates-general.
Todavía no existen normas de seguridad para el SEAE.
The security rules for the EEAS do not yet exist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SEAE in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2074. Exact: 2074. Verstreken tijd: 45 ms.