Examples with "SQL que ya conoce" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Canalización de análisis integral que está lista para producción en solo unos minutos, con sintaxis SQL que ya conoce y ampliable con código personalizado de JavaScript y C#.
End-to-end analytics pipeline that is production-ready in minutes with familiar SQL syntax and extensible with JavaScript and C# custom code
Use el lenguaje SQL que ya conoce y que se puede ampliar con código personalizado de JavaScript y C# para casos de uso más avanzados.
Use familiar SQL language that is extensible with JavaScript and C# custom code for more advanced use cases.
Andere resultaten
Obtener información sobre la migración de bases de datos en la nube con Azure, la nube nativa para SQL (mediante lenguajes y herramientas que ya conoce), con entrenamiento y documentación para complementar cualquier carencia.
Learn about cloud database migration with Azure, the native cloud for SQL-using languages and tools you already know, with training and documentation to fill in any gaps.
Integrada en Almacenamiento de datos SQL, la tecnología PolyBase de Microsoft simplifica y habilita el análisis distribuido, y permite ejecutar una consulta T-SQL a través de herramientas que ya conoce en varios orígenes de datos, incluidos blobs de Almacenamiento de Azure.
Built-into SQL Data Warehouse, Microsoft PolyBase technology simplifies and enables distributed analytics and allows you to run a single T-SQL query using familiar tools over multiple data sources, including Azure Storage blobs.
Windows. Explore la plataforma que ya conoce, solo que mejor.
Ahora, que ya conoce una de las plataformas de alta calidad uTrader.
Now, you already know one of the high-quality platform uTrader.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.