A mí sólo me interesa lo que tenga que ver con Said.
I'm only interested in whatever has to do with Said.
Jaled Said fue asesinado por dos policías frente a su casa.
Said was murdered by two policemen just outside of his home.
Said también llegó a reconocer las conexiones entre las diferentes luchas.
Said also came to recognise the connections between different struggles.
Muchas gracias a nuestro guía Said por hacerlo un gran día.
Many thanks to our tour guide Said for making it a great day.
Porque quiero a Said sólo para mí, sin niños de por medio.
Because I love Said only for me, without children of for way.
Éramos un grupo de diez y nada era demasiado para Said.
We were a group of ten and nothing was too much for Said.
Gracias al programa, Said puede esperar en un futuro mejor.
Thanks to the programme, Said can look forward to a better future.
Tenemos que reunirnos con quien esté en el lugar de Said.
We need to set up a meeting with whoever took Said's place.
Hace un mes, Said me arrastró al sótano de su edificio.
A month ago, Said dragged me into the basement of his building.
Harry se acercó a Said unos años después que tú te fuiste.
Harry came to Said some years after you walked out.
En sus reflexiones sobre la crítica literaria, Said contempla dos principios fundamentales.
In his reflections on literary criticism, Said contemplates two fundamental principles.
Edward Said y yo hemos concebido nuestro proyecto como un diálogo permanente.
Edward Said and myself see our project as an ongoing dialogue.
Harry fue con Said unos años después de que te fueras.
Harry came to Said some years after you walked out.