Sexto, construir una democracia participativa y democratizar los medios de comunicación.
And sixth, construct a participatory democracy and democratize the mass media.
Este enfoque se ciñe a la perfección al Sexto programa de acción medioambiental.
This approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme.
Sexto, un esfuerzo recurrente de parar o limitar comportamientos.
Number six, an ongoing effort to stop or limit behaviors.
Sexto, hablamos mucho también sobre los proyectos fronterizos.
Six, we also talked a lot about border projects.
Sexto, haz el ganar de almas una fuerte prioridad en tu vida.
Sixth, make soul winning a strong priority in your life.
Sexto, la elección colectiva no ofrece seguridad de nada para el individuo.
Sixth, corporate election offers no assurance of anything to the individual.
Sexto, el error de que el avivamiento empieza con alegría y risa.
Sixth, the error that revival begins with joy and laughter.
Sexto, en realidad, y he estado evitándola desde entonces.
Sixth, actually, and I've been avoiding her ever since.
Sexto, ambos fueron vendidos por el precio de un esclavo.
Sixth, they were both sold for the price of a slave.
Sexto, la baja calidad del gasto público en nuestros países.
Sixth, the low quality of public spending in our countries.
Sexto, debe garantizar la recopilación y la divulgación de las lecciones aprendidas.
Sixth, it should ensure that lessons learned are compiled and disseminated.
Sexto, debemos hacer permanente todo el alivio tributario que hemos aprobado.
Sixth, we should make all the tax relief we have passed permanent.
Sexto piso, ascensor doble, terraza privada y los elementos y accesorios.
Sixth floor, double lift, large private terrace and fixtures and fittings.