Examples with "Software Al comprar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software Al comprar la TerraSen contará con una suscripción a Gestión de la irrigación, que le permitirá acceder a información detallada en nuestra aplicación web, así como una descripción general compacta en la aplicación móvil.
Software When purchasing the TerraSen, you take out a subscription for Irrigation Management. This gives you access to detailed information in our web application, and a compact overview in the mobile app.
Software Al comprar la Estación meteorológica, podrá acceder a nuestra aplicación web.
La primera cosa a considerar al comprar software CRM es considerar su utilización.
The first thing to consider while purchasing CRM software is to consider its utilization.
Dell Digital Delivery es una forma nueva y fácil de adquirir software al momento de comprar una computadora.
Dell Digital Delivery is an easy and new way to buy software when you purchase a PC.
Al comprar Software de Square Enix, usted garantiza que no se ubica en ningún país ni exporta Software a ninguna persona o lugar con los que la Unión Europea, o cualquier otra jurisdicción, hayan hecho efectivo un embargo de bienes.
By purchasing Software from Square Enix, you warrant that you are not located in any country, or exporting Software to any person or place, to which the European Union or any other jurisdiction has embargoed goods.
Importante: al comprar software mediante el Programa multilicencia de Adobe, este debe descargarse desde el sitio web de licencias (LWS).
Important: When you buy software through Adobe volume licensing, it's necessary to download it from the Licensing Website (LWS).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.