Examples with "Sois... los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Sois... los que enviaron aquí para recibir el oro?
Y vosotros sois... los testigos de estas cosas.
¿Qué sois... los carceleros de Génesis?
Andere resultaten
Sois... Todos somos los verdaderos robots Legends.
Vosotros no sois... como los de la Federación de Comercio.
Sois... sois los que vinisteis mas temprano, ¿cierto?
Mi nombre es Klaus. y vosotros sois la facción... Los pilares de la comunidad que mantienen el balance sobrenatural de la ciudad.
My name is Klaus, and you lot are the faction... Pillars of the community who maintain the city's supernatural balance.
No sólo sois buenos... sino los mejores.
Sé cuán poderosos sois los visitantes... y os temo.
Vaya... no sois los primeros que acuden a mí con esa pregunta.
Well... you're not the first guys to come around asking that question.
Entonces... vosotros sois los famosos forajidos de Robin Hood.
Pero desde que sois los primeros... podéis decidir cuál queréis.
But since you guys are the first... you can decide which one you want.
Solamente... que sois los malos.