We're also removing the Spires from the minimap, so his counterjungling attempts aren't nearly as obvious to the enemy team.
También eliminaremos las agujas del minimapa para que sus intentos de invasión a la jungla enemiga no sean tan obvios.
Among the Shuddering Spires are crystals.
Entre las Agujas Estremecedoras hay cristales.
The City of a Hundred Spires is among the most popular tourist destinations in the world.
La ciudad de las cien torres es uno de los destinos turísticos más populares del mundo.
Spires and towers of all sorts penetrating the horizon and the great blue.
Torres y torres de todo tipo, penetrando en el horizonte y el gran azul.
Spires have never really fallen out of fashion.
Spires also occur commonly and notably as solo structures, in the way that obelisks are used.
Los chapiteles también son comunes y notables en estructuras en solitario, en forma de obeliscos.
Its rooftop heated pool, with a covered retractable glass dome, offers impressive panoramic view of the Duomo Spires.
Su piscina climatizada en la azotea, cubierta con una cúpula de vidrio retráctil, ofrece impresionantes vistas a los chapiteles del Duomo.
The City of a Hundred Spires is known around the world for its breathtaking medieval views and wild nightlife.
La Ciudad de las Cien Torres es conocida en todo el mundo por sus impresionantes vistas medievales y su salvaje vida nocturna.
Sunsets. Spires. Soaring silver colonnades.
Puestas de sol. Torres. Enhiestas columnatas plateadas.
Prague is known as the City of a Hundred Spires.
Praga es conocida como La Ciudad de las Cien Torres.
The five Spires of the Jedi Temple.
Las cinco Agujas del Templo Jedi.
Stovezata Praha "City of a Hundred Spires"
Praha Stovezata "Ciudad de las Cien Agujas"
I'm thinking Spires was there when it all went down.
Creo que Spires estaba allí cuando todo cayó.