Examples with "Tú... Eso" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tú... Eso que dijeron de volver a la reina más útil...
You. All that talk of making the queen more useful.
Tú... Eso es cuando cruzas con tu carro de archivos.
Tú... Eso era puro genio creativo.
Tú... Eso ha sido rápido.
Tú... Eso es poco convencional.
Tú... Eso fue hermoso.
You... That was beautiful.
¿Qué cosa? - Tú... Eso de que yo era - la persona más hermosa.
The thing about me being the most beautiful person.
Tú... Eso es un delito mayor, Richard.
Y tú... eso es plano no lo entiendo.
And you... that's flat... I don't get it.
Si decides no continuar con la farsa, como la llamas tú... eso, por supuesto, depende totalmente de ti.
If you should decide not to continue with the - The farce, as you call it... That, of course, is entirely up to you.
Pero tú... eso no es vietnamita.
But you... that's not Vietnamese.