Download for Windows Premium
Publiciteit
thing
/θɪŋ/
Calling their garage band the next big thing is quite a stretch.
Llamar a su banda de garaje la próxima gran cosa es mucho decir.
He found kicks in every little thing that made life enjoyable.
Encontraba diversión en cada pequeña cosa que hacía la vida agradable.
Here's the thing, I never actually agreed to sign that contract.
La cosa es que en realidad nunca acepté firmar ese contrato.
Here's the thing, I studied art, not business or marketing.
La cosa es que estudié arte, no negocios ni marketing.
She read him for filth at the party, listing every selfish thing.
Lo puso en su sitio en la fiesta, enumerando cada cosa egoísta.
Homework over the weekend is my favorite thing, said no one ever.
La tarea de fin de semana es mi cosa favorita, dijo nadie nunca.
You should know there's no such thing as perfect safety online nowadays.
Debes saber que no hay tal cosa como la seguridad perfecta en línea hoy.
They told the kids there's no such thing as a harmless dare.
Les dijeron a los niños que no hay tal cosa como un reto inofensivo.
There's no such thing as total privacy once you share photos online.
No hay tal cosa como privacidad total una vez compartes fotos en línea.
It's been one thing after another since my car broke down yesterday.
Ha sido una cosa tras otra desde que se averió mi coche ayer.
My health issues have been one thing after another this entire horrible month.
Mis problemas de salud han sido una cosa tras otra todo este mes horrible.
In our office, paper timesheets are a thing of the past now.
En nuestra oficina, las hojas de horario en papel son cosa del pasado.
My older brother loves busting my balls about every little thing I forget.
A mi hermano mayor le encanta romperme los huevos por cualquier cosa que olvido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met thing: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! no such thing as exp.
nada como
"There is no such thing as a free lunch."
for one thing adv.
para empezar · en primer lugar
"For one thing, it is too expensive to buy."
! it's the accepted thing exp.
es lo normal
"Bring a small gift to the host; it's the accepted thing."
! make a big thing out of v.
exagerar
"Try not to make a big thing out of his small mistake."
next best thing n.
mejor alternativa
"When we couldn't get tickets, watching the game on TV was the next best thing."
! next thing you know interj.
de repente
"I was walking home, and next thing you know, it started raining."
no such thing n.
no existe tal cosa
"There's no such thing as a free lunch."
! not a thing n.
nada · ningún objeto
"I looked in the box and found not a thing."
! not be someone's thing exp.
no es lo mío
"Dancing is not my thing."
! one thing after another n.
una cosa tras otra
"This week has been one thing after another."
! one thing is for sure exp.
una cosa es segura
"One thing is for sure, we need to act now."
! one thing's for sure exp.
una cosa es segura
"One thing's for sure, we will never forget this day."
say the right thing v.
decir lo correcto
"He always knows how to say the right thing."
! the whole thing was fixed exp.
quedó arreglado
"After the repair, the whole thing was fixed."
amount to the same thing v.
dar lo mismo · tener el mismo resultado
"Whether you walk or drive, it amounts to the same thing."
! be a thing v.
ser común · existir
"Is brunch really a thing in your city?"
! best thing since bread was sliced exp.
lo mejor desde que se inventó la rueda
"This new phone is the best thing since bread was sliced."
! best thing since sliced bread n.
lo mejor desde que se inventó el pan rebanado
"This new phone is the best thing since sliced bread!"
! close thing n.
cosa por poco
"Winning the game was a close thing."
! come to the same thing v.
venir a ser lo mismo
"Whether you walk or drive, it comes to the same thing."

Synoniemen voor thing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 670916. Exact: 670916. Verstreken tijd: 369 ms.