El TMC permite al operario realizar cualquier tipo de trabajo en modo automático.
The TMC provided the operator with all the possible automatic tasks available.
Este equipo ha estado intentando infiltrarse en el TMC durante un tiempo.
This team has been trying to infiltrate the TMC for a while now.
Comportamientos nocivos y situación vulnerable de salud se asociaron con TMC.
Harmful behavior and vulnerable health situations were associated with CMD.
Las diferencias de género están presentes en el TMC, y afectan a las mujeres predominantemente.
Gender differences are present in CMD, predominantly affecting women.
Sin embargo, siguen existiendo dudas acerca de los efectos secundarios de los programas TMC.
However, questions about the secondary effects of CCT programs remain.
Fabricación e instalación de la instrumentación y los tanques de TMC del sistema de refrigeración.
Fabrication and installation of instrumentation and cooling system CCT tanks.
El referido estudio también reveló asociación entre TMC y enfermedades concomitantes clínicas.
This same study also revealed an association between CMDs and clinical comorbidities.
Cabe destacar que las TMC no son el único medio de protección social.
Notably, CCTs are not the only means of social protection.
En algunas regiones, la información TMC no se visualiza correctamente.
In certain regions, TMC information may not be displayed correctly.
Toque este botón para ver la lista de proveedores de servicios TMC disponibles.
Tap this button for the list of available TMC service providers.
Aquí la persona que llama desea registrarse en el dominio de TMC.
Here the caller wants to register with the TMC domain.
Tanto el gobierno como TMC informaron que los neumáticos inflados ahorran combustible.
Both the government and TMC have reported that inflated tires save fuel.
TMC tiene la experiencia que necesita encontrar la financiación adecuada.
TMC has the expertise you need to find the right financing.