Vertaling van "TechBA" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TechBA genera oportunidades en el sector aeroespacial
TechBA creates opportunities in the aerospace sector
El modelo de aceleración de TechBA permite que las empresas realicen alianzas estratégicas, y se vinculen con redes de innovación que les permiten aprovechar los recursos existentes en los ecosistemas más productivos e innovadores.
The TechBA acceleration model allows companies to make strategic alliances and link to innovation networks that allow them to leverage existing resources in the most productive and innovative ecosystems.
TechBA integra sistemas especializados de apoyo en función de cada empresa y ofrece consultoría continua para mejorar cada una de sus áreas con el propósito de aprovechar las oportunidades de negocio.
TechBA integrates specialized support systems tailored to the value proposition of each company and offers continuous mentoring to improve all areas of the company, in alignment with opportunities.
El programa esta diseñado para realizar actividades durante cuatro meses de trabajo, con dos visitas de trabajo de una semana cada una a TechBA.
The Program is designed to execute activities for four months, including two working visits to a specific TechBA (one week each time).
Ha sido un privilegio poder interactuar con todos los actores que han podido conformar lo que es ahora el Programa TechBA.
It has been a privilege to interact with all the individuals that have and do made up what today is the TechBA program.
En cada región TechBA tiene aliados con un historial probado de resultados exitosos en la aceleración de compañías innovadoras, como es el caso de Ciudad de San José.
In each region, TechBA has partners with a proven track record of successful results in the acceleration of innovative companies.
Ingresamos al programa de aceleración de empresas mexicanas en el extranjero, TechBA
We entered the acceleration program for Mexican companies abroad, TechBA
TechBA: premio al esfuerzo de los emprendedores mexicanos
TechBA: Mexican entrepreneurs rewarded for their hard work
Desde la apertura de TechBA Montreal en 2006, FUMEC comenzó a ver una oportunidad importante en el área de nuevos medios e inició trabajos para tratar de entender este sector.
Since the opening of TechBA Montreal in 2006, FUMEC began to foresee a significant opportunity in the area of new media and started to work on understanding this sector.
FUMEC mantiene una intensa interacción con empresas de TI mediante TechBA y el SATE.
FUMEC has strong interactions with IT businesses through TechBA and SATE.
Brands, la agencia de comunicación, publicidad y estrategia de marca; ha completado recientemente un taller de dos días llamado "Técnicas de Innovación" que forma parte de un programa de afiliación con TechBA Vancouver.
Brands, the brand placement, advertising and strategy agency, recently completed a two day Innovation by Design workshop as part of an affiliation program with TechBA Vancouver.
Conoce las acciones de los programas de FUMEC que han fomentado el desarrollo basado en la innovación: TechBA, generando competencias a nivel global Incubadora de empresas de alimentos...
Learn about the actions of FUMEC's programs that have boosted the development based in innovation: TechBA, generating global capabilities Food and Agribusiness Company Incubator IMPI-FUMEC-NAFIN Patenting Support Program
Las operaciones de TechBA Montreal en Canadá hans sido soportadas durante los últimos ocho años por Inno-centre, un orgulloso asociado de FUMEC.
The operations of TechBA Montreal in Canada are, over the last eight years, supported by Inno-centre, a proud partner of FUMEC.