Popcorn Time alberga miles de películas que se pueden ver al instante.
Popcorn Time lists thousands of movies that can be viewed instantly.
Mahjong Time nunca se gana dinero con el resultado de una competición.
Mahjong Time never makes money from the outcome of a competition.
Time ofrece todos los datos relevantes para una gestión efectiva del tiempo.
Time provides all the relevant data for effective time management.
Mahjong Time le pagará sus comisiones finales de su último mes calendario.
Mahjong Time will pay your final commission for your last calendar month.
Imagínelo en la revista Time, hablando de lo terribles que somos.
Picture him in Time magazine, talking about how terrible we are.
Sleepy Time es un equipo de sonido diseñado para ayudarle a dormir mejor.
Sleepy Time is a sound machine designed to help you sleep better.
El modo Time permite a los usuarios elegir cómo se notifican.
Time mode allows users to choose how they are notified.
Easy Time es una muy buena aplicación de la categoría relojes de alarma.
Easy Time is a very good application of the category alarm clocks.
La revista Time calificó su diseño como algo elegante, ligero y cómodo.
Time called the design something elegant, light and comfortable.
Mahjong Time opera todo el tiempo en un entorno seguro y protegido.
Mahjong Time operates in a safe and secure environment at all times.
Opus Time no es solo un software de citas clínicas y citas extendidas.
Opus Time is not just a clinical note-taking and extended appointment software.
Toddler Time es una gran experiencia compartida para niños y padres.
Toddler Time is a great shared experience for child and parent.
Acelera las escenas corrientes para darle fuerza a tu historia con Time lapse.
Accelerate everyday scenes to add some punch to your story with Time lapse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.