Vertaling van "Todo... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las únicas medidas de seguridad que ese dinero compró... fueron a la Fiscal General. Todo... el dinero gubernamental fue a ella.
The only safety measures that that money bought Went to the Attorney General. all the government money went to her.
Quiero oírlo todo... el año entero.
I want to hear it all the entire year.
Desventajas: Todo... el baño era asqueroso.
Todo... el comienzo y el final.
En este lugar, lo Desconocido es Todo... el misterio de no saber lo que sigue.
In this place, the Unknown is All... the mystery of not knowing what's next.
Quiero gastar todo... el dinero del reloj.
Reuniendo todo... el aire que tenemos.
Soy todo... el mismo diablo me enseñó el dedo del motociclista.
I'm all... the devil himself taught me the biker finger.
Y yo he sido el que ha hecho todo... el trabajo.
And I've been the one doing all the work.
Teatro romano, anfiteatro, museo y sobre todo... el puente
Roman theatre, amphitheatre, museum and above all... the bridge
Después de todo... el universo es principalmente oscuro, con puntos de islas de luz.
And after all... the universe is mostly dark, dotted by islands of light.
Le veías en la cara... una muestra de todo... el dolor y la agonía que sufrió.
We saw this face... which showed all the hurt... and agony she'd been through.
Después de todo... el más mínimo suceso, hasta el revoloteo de una mariposa, ...puede cambiarlo todo.
After all the most minor event, even a butterfly flapping its wings, can change everything.