Transformo mi almohada radioactiva en mucho helado de chocolate con mi cetro lunar!!!
transformed my Radioactive pillow in a chocolate ice cream with my moon Stick!
Su presencia transformo los espíritus pacíficos que viven allí a entidades rabiosas.
His presence transformed the peaceful spirits living there into rageful entities.
Transformo las rocas en pan, el agua en vino.
Transformo la imaginación audaz en belleza de otro mundo.
Transformo mi realidad más cercana a través de metáforas y juegos visuales, que me permiten exteriorizar hechos y poner fin a historias que buscan una materialización a través de la práctica artística.
It is by transforming my closest reality through metaphors and visual games that I am able to externalize facts and end stories that are in dire need of materialization through artistic practice.
Cuando escucho su música, verdadera y sinceramente me transformo.
When I listen to his music, I am truly and honestly transformed.
Podría decirse que el pastoreo transformo un lujo en una necesidad.
Arguably pastoralism transformed a luxury into a commodity.
Con el turismo lentamente transformo su economía y urbanismo.
With tourism slowly transformed its economy and urbanism.
Pero además, marca la migración que transformo a Quetzalcoatl en Kukulcan.
But it also marks the migration that transformed Kukulcan Quetzalcoatl.
Transformo su uso ordinario en el rol de actores de la escena.
I transform their ordinary use into role as scene actors.
Transformo el objeto, y de alguna manera me transforma a mí.
Transformo un producto en bruto en una expresiva obra de arte.
I transform raw material into an expressive work of art.
Transformo mi trabajo en patrones fáciles y los vendo aquí.
I transform my work into easy patterns and sell them here.